關於母親的詩句英文聖經 1.《聖經》裏面關於母親的描寫中英對照
聖經提到母親***170次,我節選幾處給妳
詩51:5 我是在罪孽裏生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
詩131:2 我的心平穩安靜,好象斷過奶的孩子在他母親的懷中;我的心在我裏面真象斷過奶的孩子。
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
箴4:3 我在父親面前為孝子,在母親眼中為獨壹的嬌兒。
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
箴17:25 愚昧子使父親愁煩,使母親憂苦。
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
箴6:20 我兒,要謹守妳父親的誡命;不可離棄妳母親的法則(或作:指教),
My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
2.《聖經》裏面關於母親的描寫中英對照
聖經提到母親***170次,我節選幾處給妳詩51:5 我是在罪孽裏生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. 詩131:2 我的心平穩安靜,好象斷過奶的孩子在他母親的懷中;我的心在我裏面真象斷過奶的孩子。 Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child. 箴4:3 我在父親面前為孝子,在母親眼中為獨壹的嬌兒。
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother. 箴17:25 愚昧子使父親愁煩,使母親憂苦。 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him. 箴6:20 我兒,要謹守妳父親的誡命;不可離棄妳母親的法則(或作:指教), My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:。
3.關於母親節的英語詩句
世界上的壹切光榮和驕傲,都來自母親.(高爾基)
All the world of glory and pride from his mother.(Golgi)
母愛是壹種巨大的火焰.(羅曼·羅蘭)
Motherly love is a huge flame.(Romain Rolland)
世界上有壹種最美麗的聲音,那便是母親的呼喚.(但丁)
The world there is a most beautiful voice,and that is the call of the mother.(Dante)
慈母的胳膊是慈愛構成的,孩子睡在裏面怎能不甜?(雨果)
Mother is the charity arm of the composition,the children could not sleep in it sweet?(Hugo)
人的嘴唇所能發出的最甜美的字眼,就是母親,最美好的呼喚,就是“媽媽”.(紀伯倫)
Person's lips can be issued by the sweet words,that is,mother,best call is the "mother." (Kahlil Gibran)
母愛是世間最偉大的力量.(米爾)
Maternal love is the greatest force in the world.(Mir)
成功的時候,誰都是朋友.但只有母親———她是失敗時的伴侶.(鄭振鐸)
When successful,who are friends.But only his mother --- she was a partner at the time of failure.(Zheng Zhenduo)
母愛是多麽強烈、自私、狂熱地占據我們整個心靈的感情.(鄧肯)
Motherly love is how strong,selfish and feverishly occupied mind the feelings of the whole.(Duncan)
世界上的壹切光榮和驕傲,都來自母親.(高爾基)
All the world of glory and pride from his mother.(Golgi)
人生最美的東西之壹就是母愛,這是無私的愛,道德與之相形見拙.(日本)
One of the most beautiful things in life is love,which is selfless love,morality pales beside them.(Japan)
如果妳對我的回復感到滿意,請妳選擇“采納”。
這將鼓勵我們更好的為其他網友解答,謝謝。
以上是猴島:孤獨為您解答。
4.關於母愛的英文詩歌
Mother Machree [英文美文]慈母頌
There's a spot in my heart
which no colleen may own;
There's a depth in my soul
never sounded or known;
There's a place in my memory
my life that you fill;
No other can take it
no one ever will;
Every sorrow or care
in the dear days gone by;
Was made bright by the light
of the smile in your eye;
Like a candle that's set
in a window at night;
Your fond love has cheered me
and guided me right;
Sure I love the dear silver
that shines in your hair;
And the brow that's all furrowed
and wrinkled with care;
I kiss the dear fingers
so toil warm for me;
Oh! God bless you and
keep you, mother machree!
在我的心靈之中
有個地方,深不可測
其境從未與聞
哪個少女也難問津;
在我的記憶之中
我的生命充滿妳的身影
誰也不能取代
永遠無人有此真情;
珍貴時光悠悠逝去
辛勞煩擾卻永不消停
妳眼中的微笑,其光彩
使煩勞轉為光明;
宛如點燃的燭光
深夜透窗欞
妳深情的愛激勵我
引領我壹直前進;
是的,我愛妳如銀的發絲
閃爍著深情的光芒
我愛妳額上道道皺紋
歲月刻滿滄桑
我吻妳勤勞的手指
雙手柔情溫暖我心房;
啊,慈母在我心
蒼天保佑,福壽永綿長!
沒找到太長的。
5.關於母親節的詩歌+英文
Before I was myself you made me, me
With love and patience, discipline and tears,
Then bit by bit stepped back to set me free,
Allowing me to sail upon my sea,
Though well within the headlands of your fears.
Before I was myself you made me, me
With dreams enough of what I was to be
And hopes that would be sculpted by the years,
Then bit by bit stepped back to set me free,
Relinquishing your powers gradually
To let me shape myself among my peers.
Before I was myself you made me, me,
And being good and wise, you gracefully
As dancers when the last sweet cadence nears
Bit by bit stepped back to set me free.
For love inspires learning naturally:
The mind assents to what the heart reveres.
And so it was through love you made me, me
By slowly stepping back to set me free.
6.[急
Mother's Hands 母親的手 by Janie Emaus As teenagers we live in a different world from our mothers, a world where mothers hang out on the peripheries. Of course, almost everyone has one; they are unavoidable annoyances. Today, as I approach that edge, as I am the one with the teenage daughter, I look at my mother through different eyes. And I sometimes wish I could halt the years and stop her from growing older, stop her from repeating herself. 作為孩子,我們生活在和母親不同的世界裏,生活在壹個由母親監控的世界裏。
當然,幾乎每個人都有壹個這樣的世界,這是不可避免的煩惱。 現在,當我也處在監控的位置上,當我也成為壹個女孩的母親時,我開始從另壹個角度來看我的母親。
有時候,我希望自己能夠讓時間停止,讓我的母親不再變得衰老,讓她不再壹遍遍地嘮叨。 We sit at my kitchen table as the sun designs a mosaic of light on the tile floor. My daughter, Anna, sits next to my mother. "When is Rick going to be here?" my mother asks, referring to my husband. "I don't know, Mom," I answer patiently. "He'll be here for dinner." 我們坐在餐桌旁邊,陽光照在地板上,形成馬賽克狀的光斑。
我的女兒安娜就坐在我母親旁邊。 “瑞克什麽時候來?”母親問。
瑞克是我的丈夫。 “我不知道,媽媽,”我耐心地回答,“他會來這兒吃飯。”
I sigh and get up from the table. This is at least the tenth time she has asked that question in as many minutes. While my mother and daughter play Monopoly, I busy myself making a salad. "Don't put in any onions," Mom says. "You know how Daddy hates onions." 我嘆了口氣,站起身來。不大壹會工夫,她已經問了不下十遍了。
媽媽和女兒在玩強手棋,我則忙著做沙拉。 “別放洋蔥,”媽媽說,“妳知道妳爸爸有多討厭洋蔥。”
"Yes, Mom," I answer, shoving the scallions back into the fridge. I scrub off a carrot and chop it into bite-size pieces. I thrust the knife into the carrot with more force than is necessary. A slice falls onto the floor. “好的,媽媽。”我回答道,順手把洋蔥又塞進冰箱。
我洗幹凈壹個胡羅蔔,把它切成小塊。我象撒氣似的用力把刀刺進胡羅蔔。
有壹片羅蔔掉到了地上。 "Don't put any onions in the salad," she reminds me. "You know how Daddy hates onions." This time I can't answer. I just keep cutting. Chopping. Tearing. If only I could chop away the years. Shred the age from my mother's face and hands. “沙拉裏壹點洋蔥也不要放,”她提醒我,“妳知道妳爸爸有多討厭洋蔥。”
這次我沒有回答。 我只是不停地切著、剁著、流著淚。
要是我能把這些年流逝的時間壹掃而光就好了。將母親臉上、手上的歲月滄桑撫平。
My mother had been beautiful. She still is. In fact, my mother is still everything she has been, just a bit forgetful. I try to convince myself that's all that it is, and if she really concentrated, she would not repeat herself so much. There isn't anything wrong with her. 母親壹直都很漂亮。現在也是。
實際上,母親基本沒變,只是有點健忘。我試著說服自己,就是這點問題,如果她真能集中精力,就不會這麽壹遍遍地嘮叨了。
她並沒有什麽毛病。 I cut off the end of the cucumber and rub it against the stalk to take away the bitterness. The white juice oozes out the sides. Wouldn't it be nice if all unpleasant situations could be so easily remedied? Cut and rub. This is a trick I have learned from my mother, along with a trillion other things: cooking, sewing, dating, laughing, thinking. I learned how to grow up. I learned the art of sorting through emotions. 我切下黃瓜的壹端,用它在黃瓜上摩擦以消除苦味。
白色的汁液從邊上滲出來。如果所有的不快都能這麽容易地解決,這不是太好了嗎?切下來,然後摩擦。
這是我從母親那裏學來的竅門,除了這個,還有數不清的事情:做飯,縫紉、約會、笑、思考。我學會了如何長大,學會了處理感情的藝術。
And I learned that when my mother was around, I never had to be afraid. So why am I afraid now? 而且我知道,只要母親在旁邊,沒有什麽東西可以讓我害怕。 那麽,現在我為什麽害怕呢? I study my mother's hands. Her nails are no longer a bright red, but painted a light pink, almost no color at all. And as I stare at them, I realize I am no longer looking at those hands but feeling them as they shaped my youth. Hands that packed a thousand lunches and wiped a million tears off my cheeks. Hands that tucked confidence into each day of my life. 我仔細端詳母親的手。
她的指甲不再是鮮紅色的了,但卻塗成了淡粉色,那顏色淡得幾乎沒有。在我端詳這雙手的時候,我發現自己不再是看這雙手,而是在感覺這雙塑造我青春的手。
這是壹雙為我裝過成千上萬次午餐,無數次從我的臉頰擦去淚水的手,是壹雙在我生命中的每壹天都給我信心的手。 I turn away and throw the cucumber into the bowl. And then it hits me. My 。
7.急尋壹首英文關於母親的詩
“M”is for the million things she gave me, “M”代表她奉獻給我們無數的東西 “O”means only that she`s growing old, “O”僅代表她在慢慢老去 “T”is for the tears she shed to save me, “T”代表她為我流下的眼淚 “H”is for her heart of Purest gold, “H”代表她的心可比為純潔的金子 “E”is for her eyes,with love-light shining, “E”代表她的眼睛散發著愛的光芒 “R”means right ,and right she`ll always be, “R”代表正義總在站在她那邊 Put them all together ,they sPell 將他們連起來,他們就是 “MOTHER”, 母親。
8.關於母親的名言名句英語
關於母愛的名言世界上的壹切光榮和驕傲,都來自母親。
(高爾基)母愛是壹種巨大的火焰。(羅曼·羅蘭)世界上有壹種最美麗的聲音,那便是母親的呼喚。
(但丁)慈母的胳膊是慈愛構成的,孩子睡在裏面怎能不甜?(雨果)人的嘴唇所能發出的最甜美的字眼,就是母親,最美好的呼喚,就是“媽媽”。(紀伯倫)母愛是世間最偉大的力量。
(米爾)成功的時候,誰都是朋友。但只有母親———她是失敗時的伴侶。
(鄭振鐸)母愛是多麽強烈、自私、狂熱地占據我們整個心靈的感情。(鄧肯)全世界的母親多麽的相像!他們的心始終壹樣。
每壹個母親都有壹顆極為純真的赤子之心。(惠特曼)世界上的壹切光榮和驕傲,都來自母親。
(高爾基)人生最美的東西之壹就是母愛,這是無私的愛,道德與之相形見拙。(日本)媽媽妳在哪兒,哪兒就是最快樂的地方(英國)世界上壹切其他都是假的,空的,唯有母親才是真的,永恒的,不滅的。
(印度)記憶中的母親啊!最心愛的戀人啊,您是我所有的歡樂,所有的情誼。(法國)母愛是多麽強烈、自私、狂熱地占據我們整個心靈的感情(鄧肯)在孩子的嘴上和心中,母親就是上帝。
You'.Buttry,asyougetolder,.**Taketheword'family'.Strikeoutthe'm'formotherandthe'y'foryouth--andallyouhaveleftis'fail'.**,hiswifethebest,.**Amother'sloveislikeacircle..**.**'..**.**--plentyofrainbows,starsinthesky,brothers,sisters,aunts,uncles,cousins--youhavebutonemother.**,IowetomyangelMother.Iremembermymother'..--AbrahamLincoln**.--GeorgeHerbert**,afterall,,.--AndrewJackson**.--Balzac**.**。,.,itwillbeduetoher.--CharlesChaplin。
9.壹首關於母親的詩,翻譯成英文,並有中文意思
《寫給母親的詩》冰心。
母親,好久以來。就想為妳寫壹首詩, 但寫了好多次, 還是沒有寫好。母親,為妳寫的這首詩, 我不知道該怎樣開頭, 不知道該怎樣結尾。
也不知道該寫些什麽, 就像兒時面對妳嚴厲的巴掌, 我不知道是該勇敢接受,還是該選擇逃避, 母親,今夜我又想起了妳, 我決定還是要為妳寫壹首詩
哪怕寫得不好, 哪怕遠在老家的妳, 永遠也讀不到……母親,倘若妳夢中看見壹只很小的白船兒,, 不要驚訝他無端入夢。, 這是妳至愛的女兒含著淚疊的,萬水千山,求他載著她的愛和悲哀歸去。
翻譯如下:
Mother,for a long time。I wanted to write a poem for you,but I wrote it many times,or I didn't write it well。Mother,the poem I wrote for you,I don't know how to start,I don't know how to end it。
Also do not know what to write,like childhood face your stern slap,I do not know whether it should be brave to accept,or should choose to escape,mother,tonight I think of you again,I decided to write a poem for you Even if you don't write well,even if
you are far away from home,you will never be able to read 。 Mother,if you see a very small white boat in your dream,don't be surprised that he dreams for no reason,this is
your beloved daughter with tears folded,mountains,begging him to carry her love and sorrow to return。
10.關於母親節的詩歌+英文
母親節英文詩歌朗誦——感恩母親(附翻譯)
作者:佚名
I Love You, Mom
and I Want You to Know Why I Feel So Proud to Be Your Daughter
You are a remarkable woman
who accomplishes so much as a
strong woman
in a man's world
You are strong but soft
You are strong but caring
You are strong but compassionate
You are a remarkable woman
who accomplishes so much as a
giving woman
in a selfish world
You give to your friends
You give to your family
You give to everyone
You are a remarkable woman
who is also a remarkable moTHEr
And you are loved by so many people
whose lives you have touched -
especially me
[中文大意]
我愛妳,媽媽,並且想讓您知道我為什麽以做您的女兒而自豪!
您是壹位不平凡的女人:作為壹個堅強的女人,在男性世界裏取得了許多成績。您堅強但是溫柔,您堅強但是慈愛,您堅強但是富有同情心;
您是壹位不平凡的女人:在這樣壹個自私的世界裏,您卻給予別人許多。您幫助您的朋友,家人,每壹個人;
您是壹位不平凡的女人,也是壹個不平凡的母親。您被許多人(特別是我)熱愛著,您影響了他們的生活