當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求李清照的點絳唇·蹴罷秋千的英文翻譯

求李清照的點絳唇·蹴罷秋千的英文翻譯

點絳唇·蹴罷秋千

Rouged Lips

By Li Qingzhao

On the swing, after playing,

Stand up too languidly to knead slim hands.

Thick dews on buds, shining,

Slight sweat drenches silk blouse.

Seeing a stranger coming,

Shy away before putting on shoes

With gold hairpin sliding.

Turn round against the door leaning,

A green plum blossom, smelling.

生當作人傑,死亦為鬼雄:

Alive, be man of men; dead, be soul of souls

給妳這個網站,應該能幫到妳~!!o(∩_∩)o..

/question/60044495.html

/bbs/ShowPost.asp?ThreadID=20118