壹、靜夜思
作者李白?朝代唐
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
譯文?
明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了壹層白霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的壹輪明月,不由得低頭沈思,想起遠方的家鄉。
二、獨坐敬亭山
作者李白?朝代唐
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。
譯文
群鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閑。妳看我,我看妳,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。
三、夜宿山寺
作者李白?朝代唐
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人。
譯文?
山上寺院的高樓真高啊,好像有壹百尺的樣子,人在樓上好像壹伸手就可以摘下天上的星星。站在這裏,我不敢大聲說話,唯恐(害怕)驚動天上的神仙。
四、奔亡道中其壹
作者李白?朝代唐
蘇武天山上,田橫海島邊。
萬重關塞斷,何日是歸年?
譯文
田橫曾經逃亡到海島上,蘇武曾被放逐到荒無人煙的北邊。如今關塞重重,交通又被戰火阻斷,真不知哪壹年才能返回自己的家園。
五、奔亡道中其二
作者李白?朝代唐
亭伯去安在?李陵降未歸。
愁容變海色,短服改胡衣。
譯文
辭官而歸的崔亭伯如今在什麽地方?反正李陵投降自奴匈奴是死在了他鄉。海水也和我壹樣的滿面愁容,看那中原之人已換上了胡裝。