《賣炭翁》賞析:全詩描寫了老百姓承受剝削階級肆意剝削的現實,揭露了當時社會的黑暗,也同時表現出了作者對下層勞動人民的深切同情此詩開頭四句,寫賣炭翁的炭來之不易“伐薪、燒炭”,概括了復雜的工序和漫長的勞動過程“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫出賣炭翁的肖像,寫出勞動的艱辛,也得到了形象的表現“南山中”點出勞動場所,這“南山”就是王維所寫的“欲投人處宿,隔水問樵夫”的終南山,豺狼出沒,荒無人煙在這樣的環境裏披星戴月,淩霜冒雪,壹斧壹斧地“伐薪”,壹窯壹窯地“燒炭”,好容易燒出“千余斤”,每壹斤都滲透著心血,也凝聚著希望寫出賣炭翁的炭是自己艱苦勞動的成果,這就把他和販賣木炭的商人區別了開來詩人的高明之處在於沒有自己出面向讀者介紹賣炭翁的家庭經濟狀況,而是設為問答:“賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食作者:白居易。年代:唐代。
我們為您從以下幾個方面提供賣炭翁的詳細介紹:
壹、《賣炭翁》的全文
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。
夜來城外壹尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
壹車炭,千余斤,
宮使驅將惜不得。半匹紅紗壹丈綾,
系向牛頭充炭直。
二、譯文
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
有位賣炭的老翁,整年在南山裏砍柴燒炭。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢斑白十指漆黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
賣炭得到的錢用來幹什麽?換取身上的衣服和填肚的食物。
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。
可憐他身上只穿著單薄的衣服,心裏卻擔心炭不值錢希望天更冷些。
夜來城外壹尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
夜裏城外下了壹尺厚的大雪,拂曉他急忙駕著炭車軋著冰路往集市上趕去。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
牛累了,人餓了,但太陽已經升得很高了,他就在集市南門外泥地中歇息。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
那得意忘形的兩個騎馬的人是誰啊?是皇宮內的太監和太監的手下。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
他們手裏拿著文書嘴裏稱是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。
壹車炭,千余斤,宮使驅將惜不得。
壹車的炭,壹千多斤,太監差役們硬是要趕著走,老翁百般不舍,卻又無可奈何。
半匹紅紗壹丈綾,系向牛頭充炭直。
那些人把半匹紅紗和壹丈綾,朝牛頭上壹掛,就充當買炭的錢了。
三、賞析
全詩描寫了老百姓承受剝削階級肆意剝削的現實,揭露了當時社會的黑暗,也同時表現出了作者對下層勞動人民的深切同情。此詩開頭四句,寫賣炭翁的炭來之不易。“伐薪、燒炭”,概括了復雜的工序和漫長的勞動過程。“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫出賣炭翁的肖像,寫出勞動的艱辛,也得到了形象的表現。“南山中”點出勞動場所,這“南山”就是王維所寫的“欲投人處宿,隔水問樵夫”的終南山,豺狼出沒,荒無人煙。在這樣的環境裏披星戴月,淩霜冒雪,壹斧壹斧地“伐薪”,壹窯壹窯地“燒炭”,好容易燒出“千余斤”,每壹斤都滲透著心血,也凝聚著希望。寫出賣炭翁的炭是自己艱苦勞動的成果,這就把他和販賣木炭的商人區別了開來。詩人的高明之處在於沒有自己出面向讀者介紹賣炭翁的家庭經濟狀況,而是設為問答:“賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。”這壹問壹答,不僅化板為活,使文勢跌宕,搖曳生姿,而且擴展了反映民間疾苦的深度與廣度,使讀者清楚地看到:這位勞動者已被剝削得貧無立錐,別無衣食來源,全指望他千辛萬苦燒成的千余斤木炭能賣個好價錢。這就為後面寫宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。“可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。”這是膾炙人口的名句。“身上衣正單”,自然希望天暖。然而這位賣炭翁是把解決衣食問題的全部希望寄托在“賣炭得錢”上的,所以他“心憂炭賤願天寒”,在凍得發抖的時候,壹心盼望天氣更冷。詩人如此深刻地理解賣炭翁的艱難處境和復雜的內心活動,只用十多個字就如此真切地表現了出來,又用“可憐”兩字傾註了無限同情,催人淚下。這兩句詩從章法上看,是從前半篇向後半篇過渡的橋梁。“心憂炭賤願天寒”,實際上是期待朔風凜冽,大雪紛飛。“夜來城外壹尺雪”,這場大雪總算盼到了!也就不再“心憂炭賤”了!“天子腳下”的達官貴人、富商巨賈們為了取暖,不會在微不足道的炭價上斤斤計較。當賣炭翁“曉駕炭車輾冰轍”的時候,占據著他的全部心靈的,不是埋怨冰雪的道路多麽難走,而是盤算著那“壹車炭”能賣多少錢,換來多少衣和食。詩人卻壹句也沒有寫,這因為他在前面已經給讀者開拓了馳騁想象的廣闊天地。賣炭翁好不容易燒出壹車炭、盼到壹場雪,壹路上滿懷希望地盤算著賣炭得錢換衣食,結果卻遇上了“手把文書口稱敕”的“宮使”。在皇宮的使者面前,在皇帝的文書和敕令面前,跟著那“叱牛”聲,賣炭翁在從“伐薪”、“燒炭”、“願天寒”、“駕炭車”、“輾冰轍”,直到“泥中歇”的漫長過程中所盤算的壹切、所希望的壹切,全都化為泡影。從“南山中”到長安城,路那麽遙遠,又那麽難行,當賣炭翁“市南門外泥中歇”的時候,已經是“牛困人饑”;如今又“回車叱牛牽向北”,把炭送進皇宮,當然牛更困、人更饑了。那麽,當賣炭翁餓著肚子,走回終南山的時候,他會想些什麽呢,他往後的日子又怎樣過法呢,這壹切,詩人都沒有寫,然而讀者卻不能不想。當想到這壹切的時候,就不能不同情賣炭翁的遭遇,不能不憎恨統治者的罪惡,而詩人“苦宮市”的創作意圖,也就收到了預期的效果。這首詩具有深刻的思想性,藝術上也很有特色。全詩來說,前面表現希望之火的熾烈,正是為了反襯後面希望化為泡影的可悲可痛。這篇詩沒有像《新樂府五十首》中的有些篇那樣“卒章顯其誌”,而是在矛盾沖突的高潮中戛然而止,因而更含蓄,更有力,更引人深思,扣人心弦。這首詩千百年來萬口傳誦,並不是偶然的。
四、《賣炭翁》白居易其他詩詞
《長恨歌》、《憶江南》、《錢塘湖春行》、《暮江吟》、《賦得古原草送別》。五、背景
《賣炭翁》是白居易《新樂府》組詩中的第三十二首。白居易寫作《新樂府》是在唐憲宗元和初年(公元806年),這正是宮市為害最深的時候。他對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。
六、註解
伐:砍伐。
薪:柴。
南山:城南之山。
煙火色:煙熏色的臉。此處突出賣炭翁的辛勞。
蒼蒼:灰白色,形容鬢發花白。
得:得到。
何所營:做什麽用。營,經營,這裏指需求。
可憐:使人憐憫。
願:希望。
曉:天亮。
輾:同“碾”,壓。
轍:車輪滾過地面輾出的痕跡。
困:困倦,疲乏。
市:長安有貿易專區,稱市,市周圍有墻有門。
翩翩:輕快灑脫的情狀。這裏形容得意忘形的樣子。
騎:騎馬的人。
黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內的太監。白衫兒,指太監手下的爪牙。
把:拿。
稱:說。
敕:皇帝的命令或詔書。
回:調轉。
叱:喝斥。
牽向北:指牽向宮中。
千余斤:不是實指,形容很多。
驅:趕著走。
將:語助詞。
惜不得:舍不得。得,能夠。惜,舍。
半匹紅紗壹丈綾:唐代商務交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用。當時錢貴絹賤,半匹紗和壹丈綾,比壹車炭的價值相差很遠。這是官方用賤價強奪民財。
系:綁紮。這裏是掛的意思。
直:通“值”,指價格。
相同朝代的詩歌
《三姑石》、《暖翠》、《贈別徐侃》、《幽恨詩》、《題賈島墓》、《天臺禪院聯句》、《長恨歌》、《憶江南》、《錢塘湖春行》、《暮江吟》。