原詩(部分):
琵琶遊記/琵琶簡介唐代:白居易
大弦像雨壹樣哼唱,小弦像秘密壹樣低語。
哼唱著,低語著——然後混合在壹起,就像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏。
關英言語間,花底滑,妳難咽春光,流於冰下。
冰泉又冷又澀,琴弦凝結,凝結永不停息。(稍事休息:逐漸休息)
悲傷的深度和悲傷的隱藏,在沈默中比聲音告訴更多。
解釋:
粗弦喧鬧,仿佛狂風暴雨,細弦懇切,仿佛孩童間的私語。
又吵又切,混成壹片,大珠小珠,滿滿玉盤。
穿過花底黃鸝有多難——叫得多流利,冰下春光難咽!
流水凍結,凍結了黑仔和黑仔的琵琶,聲音暫時停止。
此外,還透露出壹種隱藏在內心深處的悲傷。這個時候,沒有聲音,卻比聲音更刺激。
擴展數據:
《琵琶行》作於元和十壹年(公元816年),是壹首七言古詩。白居易任諫官時,敢於直言進諫,同情百姓疾苦,寫了大量諷刺詩,觸怒了唐憲宗,得罪了權貴,被貶謫。他被降職,其實是壹個冤案,屢受打擊,感到難過,充滿了沮喪和憤怒。次年(元十壹年),送客浦口,遇琵琶女,寫下這首傳世名曲。
詩中多次描寫琵琶女彈奏時帶來的感官印象,讓人有身臨其境之感。比如“大琴弦像雨壹樣哼唱,小琴弦像秘密壹樣低語。哼唱著,低語著——然後混合在壹起,就像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏。”它描繪了琵琶女演奏時的聲音,像大大小小的珠子在玉盤上滾下來,層次分明。
又如“花底滑,冰面下難流燕泉。”冰泉冰涼澀澀,凝水不絕。壹個銀瓶忽然破了,壹股水湧了出來,鐵甲戰馬、兵器壹齊迸射。"。“是詩人在聽音樂時對自己感官和想象力的描述。
"陷入深深的悲傷和隱藏的哀嘆,無聲的訴說比有聲的訴說還要多。"白居易對音樂無聲美的描述和闡釋,與老子“聲大而樂”的音樂美學思想有相通之處,無聲的音樂停頓能使人深入其環境,在這種標點的停留中,充滿了無限的遐想。?
百度百科-白居易琵琶