當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 幫忙翻譯壹下!

幫忙翻譯壹下!

(當此之時,亮之素誌,進欲龍驤虎視,包括四海,退欲跨陵邊疆,震蕩宇內。)

當國家逐漸恢復元氣的時候,諸葛亮開始想實現他遠大的抱負,那就是去統壹華夏。

(又自以為無身之日,則未有能蹈涉中原、抗衡上國者,是以用兵不戢,屢耀其武。)

諸葛亮認為自己如果去世之後,蜀國再也沒有能夠討伐中原去和強大的魏國對抗的人了,所以他不斷的興兵北伐,屢次與魏國交戰。

(然亮才,於治戎為長,奇謀為短,理民之幹,優於將略。)

然而以諸葛亮的才幹,對於得民心平息內亂很有壹套,但打仗時很少用奇異的謀略,他治理人民的才幹比他戰爭時的策略要運用得好。

(而所與對敵,或值人傑,加眾寡不侔,攻守異體,故雖連年動眾,未能有克。)

然而諸葛亮所面對的敵軍統帥,正好是傑出的軍事家司馬懿,加上蜀國的軍隊以寡敵眾,後方的物資運輸又相當困難,所以雖然連續多年興師動眾,但卻沒能取得很好的戰績。)

(昔蕭何薦韓信,管仲舉王子城父,皆忖己之長,未能兼有故也。亮之器能政理,抑亦管、蕭之亞匹也,而時之名將無城父、韓信,故使功業陵遲,大義不及邪?蓋天命有歸,不可以智力爭也。)

當年的蕭何推薦韓信,管仲舉薦王子城父,都是因為他們估計自己的才能在軍事上得不到很好兼顧的原因。諸葛亮在治理政事上的能力,可以說和管仲、蕭何相比毫不遜色,但他的身邊缺少像城父、韓信這樣的名將,他的軍事目標不能得到很好的實現,也就在情理之中了。