在第壹段中,木蘭決定代替父親去參軍。詩以“啾啾啾”的織布機聲開始,展現“木蘭在家織”的場景。然後她寫了花木蘭無意編織的感嘆,讓人疑惑,引出問答,道出了花木蘭的想法。(停下來嘆息)
第二段,木蘭“嘆氣”不是因為兒女的心事,而是因為天子被征,父親也在義務兵之列。由於年紀大了,家裏沒有長子,他決定代替父親去參軍。(代替父親參軍)
第三段,木蘭準備出征,上戰場。“在東市買壹匹駿馬……”布置了四句話,其中木蘭緊張地買了壹匹駿馬和騎乘裝備,說明她對這件事非常重視。才走了兩天,就誇大了木蘭的進展之快,軍事形勢之緊迫,心情之急切,讓人對戰爭氣氛感到緊張。其中“黃河流水濺”“燕山胡騎啾啾”的聲音也襯托出木蘭的思鄉之情。(去戰場)
第四段概述花木蘭十年的競選生活。“萬裏去榮基,若飛過山”,概括了上面八句話的內容,誇張地描寫了木蘭騎跨戰馬,萬裏壹路,奔上戰場,飛越關隘,翻山越嶺。寒光反射著冰冷的盔甲。“百戰將軍死,十年壯士回”,勾勒出這場曠日持久的戰爭和慘烈的戰鬥。士兵們打了十年仗,經過壹次又壹次殘酷的戰鬥,有的戰死,有的歸來。勇敢善戰的花木蘭是幸運地活下來並勝利歸來的士兵之壹。(十年戰役)
第五段,寫木蘭也辭職了。首先,木蘭出現在皇帝面前。然後,木蘭立下大功,受到皇帝的嘉獎。況且木蘭辭職了,願意回老家。“花木蘭不需要上”而是要“回老家”。當然是她對家居生活的留戀,但也有自己的秘密,那就是她是女兒。天子不知真相,木蘭說不清楚,頗有戲劇性。(辭職回國)
第六段講的是木蘭回老家和親人團聚的事。首先,通過父母、兄弟姐妹符合其身份、性別和年齡的舉動,描繪家庭中的歡樂氣氛,表達強烈的親情;然後,花木蘭通過壹系列的動作,寫出了她對故居的親切之情和對女兒妝容的喜愛,表現了她天生的女兒心情和她歸來後難以抑制的喜悅。最後,作為故事的結尾和全詩的高潮,是還原女兒裝束的木蘭與伴侶相遇的喜劇場景。(回鄉團圓)
第七段以比喻結尾。用兩只兔子壹起跑的比喻,雌雄難辨,將花木蘭女扮男裝代替父親從軍多年的謎團巧妙地解答出來,有趣又難忘。(比喻性的贊美)
他詩裏的幾件事都有詳細描述,第壹、二、三、六、七段詳細描述木蘭的女兒感受,第四、五段簡要描述戰場上的英雄主義。從內容上突出孩子的感情,豐富英雄人物,使人物更加真實感人。在結構上,全詩顯得簡潔緊湊。
這首詩在寫作中運用了很多修辭手法,主要是對偶性、排比性和互文性。其中,互文性是這首詩中壹種獨特的修辭手法,在刻畫人物心理、塑造人物形象、渲染人物氣氛等方面發揮了巨大的作用。比如“開我東閣門,坐我西閣床”這句話,字面上不合邏輯,上下文相得益彰,增添了意思:“開我東閣門,坐我東閣床;打開我的希格門,坐在我的希格床上。”由於互文的運用,省略了時間的流逝和地點的變換,表現出木蘭迫不及待地坐在這裏,看到她曾經熟悉的壹切,內心充滿了親切和難以言喻的滋味。無盡的意味溢於言表,通過動作細節的描寫刻畫人物心理。再如“窗飾雲鬢,鏡塗黃”。如果把“窗飾時”和“鏡前”分開理解,顯然不符合女性穿衣的事實。“當窗管雲鬢”要“對鏡”,“對鏡黃貼花”也要“當窗”。這裏的互文手法像“蒙太奇”壹樣變換著鏡頭,表現了木蘭脫下軍裝的動作的迅捷和靈動,渲染了她在十年軍旅生涯後感到渴望找到女兒家的激動。又如“百戰將軍死,十年壯士還”這句話,用對仗、互文的手法高度概括了曠日持久、慘烈的十年戰役,突出了花木蘭舍生忘死、英勇奮戰的英雄形象。再比如“公兔腳不定,母兔眼迷離”這句話,就是公兔眼迷離的特點。區分雄兔和雌兔是顯而易見的,但很難區分這兩只兔子,因為它們同時具有上述特征。建議花木蘭女扮男裝,為父從軍,像男人壹樣馳騁在戰場上,展現她的機智和勇氣,並兼顧以上“十二年不知道花木蘭是個姑娘”,使這位傳奇女英雄的形象更加豐滿、含蓄、浪漫。再比如“馬在東市買,鞍在西市買,韁繩在南市買,鞭子在北市買”這句話。運用了排比和互文,表現了匆忙的節奏和急切的態度,表現了“可汗多兵”的軍事緊急狀態,渲染了出征前的緊張氣氛和木蘭忙碌有序的準備工作。這些互文手法的運用,不僅使文字含義豐富,細節恰當,而且在敘述上跨越時空,加快情節,使文筆富有節奏感,跌宕起伏,增強了表達效果。
這首詩塑造了壹個不朽的花木蘭形象,既傳奇又感人。花木蘭既是壹個陌生的女孩又是壹個普通人,是壹個女英雄又是壹個普通的女孩,是壹個矯健的戰士又是壹個美麗的女兒。她勤勞善良,堅毅勇敢,誠實淳樸,機警活潑,愛親報國,熱愛不慕高官厚祿的平靜生活。
這首詩充滿了民歌。全詩以“花木蘭是個姑娘”構思花木蘭的傳奇故事,浪漫氣息十足。復雜而簡單的排列非常巧妙。雖然寫的是戰爭題材,但更多的是生活場景和兒童情態,充滿了生活氣息。詩中以問答的方式刻畫人物心理,生動細致;用許多精心的比較來描述行為情態,非常自豪;用幽默的比喻來概括全詩,令人難忘。這使得作品具有很強的藝術感染力。