翻譯:
竹林外開著兩三朵桃花,戲水的鴨子最先註意到早春河水的變暖。沙灘上長滿了藜蒿,蘆葦正在萌發短芽。這個時候,河豚就要從海裏遊到江河上遊了。
註意事項:
惠崇(又名惠崇):福建建陽人,宋初九僧之壹,會作詩,會畫畫。《江邊夜景》是惠崇畫作的標題,有兩幅畫,壹幅是鴨子戲,另壹幅是飛鵝。錢鐘書的《宋詩選註》叫《小經》。很多註釋對《小經》和《夜景》有用,《東坡全集》和清代以前的註釋都是用的。
藜蒿:草的名稱,包括黃花蒿和黃花蒿。蘆葦芽:蘆葦的幼芽,可食用。
河豚:魚類的壹種,學名“曲”。它的肉很好吃,但是它的卵巢和肝臟有劇毒。產於中國沿海及部分內陸河流。每年春天逆水而行,在淡水中產卵。
上:指逆流而上。
贊賞:
惠崇是宋代的壹位僧人和畫家。這首詩是蘇軾題寫在惠崇的《臨江風光》上的。惠崇的原畫已經丟失,這首詩的壹些版本名為“河邊風景”,現在無法驗證。
形象生動的繪畫使人產生特定的視覺感受,但它只能表現壹個特定的畫面,具有壹定的局限性。壹首好詩,雖然沒有看得見的形象,但卻能用生動的語言把讀者吸引到詩人獨特的構思所形成的優美意境中,以彌補某些畫面所不能表達的東西。
這首題詩既保留了畫面的意象美,又發揮了詩的優點。詩人以其濃郁的韻味和混合的筆墨,把原畫中描繪的春色表現得如此迷人。蘇軾在按圖描寫的同時,又有了新的構思,使畫中的美好意象更富有詩意和魅力。