二、附原文如下:
Son18
bywilliamshakespeare
ShallIparetheetoasummer'sday?
Thouartmorelovelyandmoretemperate:
RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,
Andsummer'sleasehathalltooshortadate:
Sometimetoohottheeyeofheavenshines,
Andoftenishisgoldplexiondimmed,
Andeveryfairfromfairsometimedeclines,
Bychance,ornature'schangingcourseuntrimmed:
Butthyeternalsummershallnotfade,
Norlosepossessionofthatfairthouow'st,
Norshalldeathbragthouwand'restinhisshade,
Wheniernallinestotimethougrow'st,
Solonga *** encanbreatheoreyescansee,
Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.
譯
我能否將妳比作夏天?
妳比夏天更美麗溫婉。
狂風將五月的蓓蕾雕殘,
夏日的勾留何其短暫。
休戀那麗日當空,
轉眼會雲霧迷蒙。
休嘆那百花飄零,
催折於無常的天命。
唯有妳永恒的夏日常新,
妳的美貌亦毫發無損。
死神也無緣將妳幽禁,
妳在我永恒的詩中長存。
只要世間尚有人吟誦我的詩篇,
這詩就將不朽,永葆妳的芳顏。
三、作者簡介:
威廉·莎士比亞(英語:WilliamShakespeare,)(1564~1616)英國偉大的戲劇大師、詩人,歐洲文藝復興時期的文學巨匠。
出生於距離倫敦不遠的斯特拉福鎮壹個富裕市民家庭,父親除務農外經營手套生意,擔任過當地的議員和鎮長。
莎士比亞自幼即對戲劇表現出明顯的興趣,在學習時很註意古羅馬的詩歌和戲劇。
後來家庭破產,他輟學謀生。
1585年前後,他去了倫敦,先是在劇院裏打雜和在劇院外看管馬匹,後來從事劇本創作受到註意,成為劇院編劇,還獲得了壹部分劇院的股份。
逐漸地,他接觸到文藝復興的先進文化、思想,寫出了很多偉大的作品。
他的創作使他獲得了豐厚的收入和世襲紳士的身份。
1608年左右,他回到家鄉定居,1616年四月逝世。
詩人的壹生作品甚多,***有37部戲劇,1卷十四行詩集,2首敘事長詩。
這其中包括著名的《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》、《無事生非》(又名《都是男人惹的禍)、《哈姆雷特》、《李爾王》等。