傳記詳情
泉式部是小朝廷官員大王政宗的女兒,她自己成為日本朝廷的低級成員,特別是壹城天皇(986- r.公元 1011 年)。這群宮女中還有另壹位著名作家:紫式部,他寫了被許多人認為是世界第壹部小說的《源氏物語》。集結這樣壹群才華橫溢的女士來教導和逗弄翔子的目的是為了確保她作為強大的藤原氏族的代表能夠保持對天皇的好感,從而維護氏族的影響力。
泉式部的名字來源於她父親和丈夫的工作。Shikibu 的意思是“秘書”,這是她父親的角色,因為在古代日本,通常以父親的身份稱呼女兒。和泉式部嫁給了與自己相近的男人,和泉知事立花道貞,我們知道她和她有壹個女兒,越樹部(她自己是壹位著名的詩人),因此她取了泉這個名字。
泉式部的詩歌強調了人們生活和愛情的短暫性。
她的詩歌是和歌風格的,即每首詩正好有五行(5+7+5+7+7)的31個音節。和她同時代的人壹樣,這些詩強調悲傷以及人們生活和愛情的暫時性。這種做法是基於經驗,當她的愛人厚道親王去世時,這位女詩人考慮過隱居寺院,正如她在她的壹首詩的以下序言中所說:“大約在同壹時間創作,當時我正考慮成為壹名修女。 " 詩朗誦:
我覺得好可憐
我什至準備好了
拋棄世界——
當我認為我曾經
和這樣的男人親密!
(基恩,297)
經過壹年的哀悼,作者遇到了軍官藤原安正(公元 958-1036 年)並與之結婚。安政移居外省時,泉也跟著他。似乎在她生命的盡頭,在公元 1030 年,泉式部轉向佛教,如下詩所示:
來自黑暗
我要走上壹條路
更大的黑暗,
從遠處照耀著我,
月亮在山的邊緣。
(基恩,288)
在這裏,“路徑”是壹種精神之旅,而月亮是佛教啟蒙的常見隱喻。事實上,直到今天,在京都的真言宗佛教寺廟Joshin'in 中還有壹個供奉 Izumi Shikibu 的小型崇拜和神社,這也是她(據稱)墳墓的所在地。每年 3 月 21 日,詩人逝世的傳統日期,都會在那裏舉行儀式,並朗誦她的文字。
泉式部日記
和泉式部的日記,在日語中被稱為和泉式部 Nikki,可能寫於公元 1004 年,實際上根本不是日記,而是壹系列回憶和情節。作者以第三人稱寫作,自始至終稱自己為onna或“女人”。雖然從公元 1003 年夏天開始涵蓋了壹年,但這些條目沒有日期,而且作者就像壹部小說壹樣,想象著那些參與她記憶的人的想法。出於這個原因,少數學者認為該作品根本不是泉寫的。與純日記形式的另壹種背離,140 waka詩歌出現在散文之中。這些詩歌使讀者在敘述中停下來,並增強了將愛情呈現為夢幻般的體驗,這是當時日本文學中的普遍觀念。
日記記載了泉式部和厚道親王(公元981-1007年)發生醜聞,導致太子妃離去的那壹年。我們還知道,泉與厚道的哥哥為孝太子(公元 977-1002 年)有染的前壹年,這種關系似乎已經結束了她自己的第壹次婚姻。這段戀情以 26 歲的 Tametaka 去世而告終,Izumi 與他的兄弟也沒有太多的運氣,因為他死於公元 1007 年。以下是日記的摘錄,說明了通常成對出現的典型詩歌插入,其中壹首作為對另壹首的回復:
王子以他慣常的秘密方式來了。恩納覺得他不太可能來,最近的宗教儀式讓他感到疲倦,正在打瞌睡,所以當有人敲門時,沒有人會註意到聲音。殿下聽聞各種傳聞,猜想裏面可能還有人,默默退了下去,第二天便傳來:
站立時
木門前
沒有打開
我經歷過
壹顆殘忍的心。
所以這就是可憐的感覺,我現在知道了。看我可憐的狀態。“看來,昨晚殿下果然自告奮勇!我睡著了,真是沒心沒肺啊!” 她想。她回應,
妳怎麽能“體驗”
不管與否
'心是殘酷的'?
妳只是原封不動
我的“木門”。
(華萊士,19 歲)
Izumi 失去了她的第壹個情人,她尋找第二個情人的安慰,以及這對夫婦對宮廷流言蜚語的恐懼是這本日記的主要主題:
......他現在住在壹個非常僻靜的地方,他說。她和他壹起去了,決定這壹次她只要按照他的要求去做。他們從早到晚壹起暢所欲言,隨心所欲地起床或睡覺。她從苦澀的日子裏解脫出來,想去和他壹起生活。
(基恩,376)
示例詩
當我俯臥時
無所謂我的黑發
都淩亂不堪,
我懷念
他總是梳理和撫摸它。
(基恩,296)
因為我種了
房子裏的壹棵櫻桃樹
無人來訪,
我現在用櫻花
來美化自己。
(基恩,296)
櫻桃樹
在我的花園裏開花了,
但這沒有好處:
女人,而不是壹棵樹,
是什麽吸引遊客。
(基恩,296)
我還活著,是的,
但我能依賴它嗎?
揭示的東西
世界的真實本質
是牽牛花。
(基恩,296)
如果只有世界
進入春天和秋天
我們可以永遠做
還有夏天和冬天
從來沒有更多。
(惠特尼大廳,99)
為了愛我準備好了
甚至改變我的人形;
所有的區別
我來自夏天的昆蟲
是我的火焰被隱藏了。
(基恩,297)
我聽說有
死者歸來的夜晚;
但他已經不在了,
我住的房子是
壹個沒有靈魂的居所。
(基恩,297)
現在我只能想——
是的,發生了,而且,
憶往昔。
我希望我有壹些回憶
好傷心,我想忘記他們。
(基恩,297)
很快我就要死了。
作為最後的紀念
從這個世界上拿走,
再次來到現在——
這是我最渴望的。
(基恩,298)
遺產
泉式部的詩在她有生之年受到了極大的贊賞。泉的壹首詩出現在完成於公元 1005 年的禦用詩集《水書》中。她在另壹部於公元 1087 年出版的皇家詩集《禦水書》中表現得更好,這壹次收錄了她的 68 首詩。泉有 16 首詩在公元 1152 年的皇家收藏,即Shikashu和 21 首在公元 1188 年的仙濟州集。然而,泉式部的名聲持續的時間要長得多。在室町時代(公元 1333-1568 年),她作為宮廷女士和日本黃金時代作家的名聲使她成為流行短篇小說作品之壹的主題,被稱為otogi -雜食 泉式部現在被廣泛認為是平安時代(公元 794-1185 年)最重要的詩人之壹。以下摘自 20 世紀公元日本傳記詞典的摘錄總結了這位詩人的風格和持續的聲譽:
她的詩歌熱情奔放,迸發出光彩;她豐富的想象力就像奔騰虛空的天馬;她的言論自由很少見。她必須被認為是我們國家的第壹位女詩人。(克蘭斯頓,1)