《西湖夢》的原文與譯文
1“西湖夢,簡介”
我余生28年沒有離開過西湖,但是西湖從來沒有走進我的夢裏,夢裏的西湖壹天也沒有離開過。
、丁酉二人到西湖前,雍錦門商氏樓外樓、祁氏奇宅、錢氏別墅、俞氏花園等,只剩殘垣斷壁。是玉夢的主人,西湖壹無所有。妳看斷橋,老歌廳、舞亭都弱了,淹了就沒人了。我匆匆離去,說我是來西湖的。如果今天看到這個,夢裏的西湖就保不住了。
因為我覺得於夢和李崇拜的東西不壹樣,我崇拜的夢是天上的,像壹個叫舒的女神,我從來沒有見過,但我的夢也是虛幻的。於之的西湖夢也像壹個家庭成員,所以我有壹個夢想,我的夢想是真實的。時至今日,我已經在他家生活了22年,我的夢想還在故居。老服務流,現在禿了,還是夢裏的總角。夙夙的習慣壹直沒有去掉,所以很難改掉。時不時對著蝴蝶廟沈默,但我的夢想是保護西湖的風景,但我還是沒有動。我兒子曹起哄,偶爾說話,總是在夢裏做夢,而且要麽說著說著。因為他寫了七十二塊尋夢,留在來世拍西湖的影子。
魚遊山的人屬於海,被譽為海斷層之美,村民爭相舔眼。嘿,嘿!如果金玉柱過舌後空空如也,舔舔眼睛怎麽救!
期待1911年7月,古建蝴蝶寺老人張岱寫了壹個問題。
2 .《西湖尋夢序》譯文
我離開西湖已經28年了,但是西湖沒有壹天不進入我的夢中。我夢裏的西湖實際上從未離開過我。
甲午戰爭前,丁酉年(我)曾兩次來到西湖,如湧金門商家樓外的樓房,祁家的偶居,錢家、俞家的別墅,俞家的寄園。那壹帶的湖濱莊園只剩下壹堆瓦礫,所以我夢裏的西湖壹切都沒了,真正的西湖卻沒了。妳看斷橋,往日的弱柳、歌廳、舞亭,仿佛都被洪水淹沒,壹個不剩。於是我趕緊逃了,說是來西湖的。現在看到這個,倒不如把夢裏的西湖救出來,還安全。
因為我認為我的夢想和李太白的不同。太白夢見天目,像個美女,沒見過,夢也虛幻。我的夢想是西湖,就像家裏的壹員。我夢想壹切,甚至夢想是真實的。現在,我已經租了別人的房子23年了,卻還住在夢裏的老家。曾經的小仆人,現在已經太老了,在我的夢裏還像個孩子。我以前的習慣沒變,以前的姿勢也沒消失。從今以後,我只需要在安靜的房間和酒店的床上放松,只需要把以前的夢壹個壹個保存下來,西湖的風景依舊不變。孩子只是偶爾問問題,總是在夢裏說夢,不是瘋了就是在說夢話。所以寫七十二篇尋夢,留給後人當西湖的影子。
我就像壹個從海上回來的山人,對海鮮的美味贊不絕口,老鄉鄰居都湊過來舔他的眼睛。唉!瑤柱,金色的蜻蜓,擦過舌尖,立刻就空了。怎麽舔眼睛才能滿足自己的渴求?
1911年7月17日,古建叠安老人張代書。