當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 任濤文言傳記的翻譯

任濤文言傳記的翻譯

翻譯:

任濤是佛州人。他早年擅長詩歌。在甘符年間,任濤多次應考,每次都以失敗告終。當陸離被任命為江西觀察員時,他壹直聽說任濤的名聲,所以他讀了任濤的壹首詩。他看到後寫道:“沙鶴起,人臥漁舟。”陸離被深深打動了,說:“任濤是個天才。他為什麽沒有成名?我應該推薦他。”任濤被特別免除了村裏的雜務,地方官員仍然被要求給予任濤優惠待遇。當時壹些無知的外行對這件事有壹些評論。陸離對此事作出判斷,說:“江西誰能寫出能趕上任濤的詩,立即免除打雜。這不僅僅是壹個任濤!”不久之後,任濤去世了。任濤有才華卻沒有生活,真可憐。他的詩流傳至今。

原文:

陶,雲川人也。章節和句子的名字早就好了。幹運營商的,應該有好幾個例子,每次失敗都是成功。荀濂仆李昌視察江西,以詩名聞天下。他見有雲:“沙鶴起,人臥漁舟流。”他嘆了口氣,說道,“任濤是個天才。為什麽不出名推薦他呢?”特別又放了村裏的雜工,還做出這種壹貫而優秀的禮物。盲從俗有辯,判詞曰:“江西凡以詩得道者,免役,豈止壹個任濤。”幾天後,波濤逝去,沒有生命的人才可憐。詩歌傳記。