《國風·周南·桃夭》
先秦:佚名
桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。
譯文:
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。
桃花怒放千萬朵,碩果累累大又多。這位姑娘嫁過門,早生貴子後嗣旺。
桃花怒放千萬朵,桃葉茂盛永不落。這位姑娘嫁過門,齊心協手家和睦。
擴展資料:
《國風·周南·桃夭》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。這是壹首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。全詩三章,每章四句,通篇以桃花起興,以桃花喻美人,為新娘唱了壹首贊歌。
全詩語言精練優美,不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反復用壹“宜”字,揭示了新娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭註入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛。
這首《桃夭》寫的是女子出嫁到男方家裏,全篇描寫了男女新婚的喜悅,表達了對新婚夫妻的祝福。這首詩很像是壹首歌詞,所以壹唱三嘆,不斷重復“桃之夭夭”,用桃花的絢麗盛開來形容新娘子的開心和幸福。
從此“桃之夭夭,灼灼其華”,成為了形容女孩子美貌和快樂的名句。而“宜其室家”也成為了古人對新娘子最好的祝福。
百度百科-國風·周南·桃夭