當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - “竹石”,“七步詩”,“嫦娥”,“夜雨”。詩,翻譯成現代文。

“竹石”,“七步詩”,“嫦娥”,“夜雨”。詩,翻譯成現代文。

竹石

鄭燮

咬定青山不放松,立根原在破巖中。

千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。

註釋:

1. 《竹石》是壹首題畫詩。

2. 咬定:比喻根紮得結實,像咬著不松口壹樣。

3. 磨:折磨。堅勁:堅定強勁。

4. 爾:那。這句意思說:隨那東南西北風猛刮,也吹不倒它。

解說:

這是壹首寓意深刻的題畫詩。首二句說竹子紮根破巖中,基礎牢固。次二句說任憑各方來的風猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們仍然堅定強勁。作者在贊美竹石的這種堅定頑強精神中,隱寓了自己風骨的強勁。“千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風”,常被用來形容革命者在鬥爭中的堅定立場和受到敵人打擊決不動搖的品格。

翻譯:

牢牢咬住青山決不放松,竹根紮在碎裂的山巖之中。遭受無數磨難仍然堅挺,不管妳從何方刮來什麽風。

七步詩

煮豆持作羹,漉豉以為汁。

萁在釜下然,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急!

翻譯:

鍋裏煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹.豆稭在鍋底下燃燒,豆子在鍋中哭泣.豆稭和豆子本是同壹條根上長出來的,豆稭怎麽能這樣急迫地煎熬豆子呢?

嫦娥

李商隱

雲母屏風燭影深2,長河漸落曉星沈3。

嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心4。

註釋:

1.嫦娥:古代神話中的月中仙女。《淮南子·覽冥訓》:"羿請不死之藥於西王母,恒娥竊以奔月。"恒又作姮。

2.雲母屏風:嵌著雲母石的屏風。此言嫦娥在月宮居室中獨處,夜晚,唯燭影和屏風相伴。

3.長河句:銀河逐漸向西傾斜,曉星也將隱沒,又壹個孤獨的夜過去了。

4.碧海:《十洲記》:"扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸壹萬裏,東復有碧海,海闊狹浩汗,與東海等,水既不鹹苦,正作碧色。"

5.夜夜心:因為孤獨而夜夜悔恨。

譯文:

蠟燭的影子長長地拖在雲母(壹種礦物)制成的屏風上面,天上的銀河漸漸向地平線落下,清晨的星星也沈了下去;

月宮裏的嫦娥應該後悔偷了長生不老的靈丹妙藥,現在她每夜都面對著蒼茫的碧海青天而傷心。

賞析壹:

此篇諷刺信神仙而求長生者。以嫦娥為例,說她偷吃不死之藥成仙以後,在月宮裏永遠品味著孤獨寂寞的滋味。詩人在諷刺虛妄的同時,提出了壹個重要的生命哲學問題:生命的意義到底是什麽?由這壹問題牽連而出的問題是:人應該怎樣生活?長壽甚至長生的目的是什麽?在愛和長生不老之間,現實的人應該選擇什麽?作者顯然並不贊成嫦娥那樣犧牲現世的生活而換取長生不老。他認為那樣孤獨寂寞的長生,實際上正是對生命的折磨和摧殘。與其如此,還不如人間兒女們那樣有悲歡地熱愛、有聚散地執著更有意義。

這首詩的藝術技巧也很成熟。全詩旨在揭示人生哲理,但完全不用概念化的語言,而是講述壹個動人的故事,啟發人們去思考。

前人於此詩有自傷不遇、懷人、悼亡、諷女冠等諸說。劉、余《集解》雲:"悼亡說最不可通。……而自傷、懷人與女冠三說,雖似不相涉,實可相通。……推想嫦娥心理,實已暗透作者自身處境與心境。嫦娥竊藥奔月,遠離塵囂,高居瓊樓玉宇,雖極高潔清靜,然夜夜碧海青天,清冷寂寥之情固難排遣;此與女冠之學道慕仙,追求清真而又不耐孤孑,與詩人之蔑棄庸俗,向往高潔而陷於身心孤寂之境均極相似,連類而及,原頗自然。故嫦娥、女冠、詩人,實三位而壹體,境類而心通。"

賞析二:

這首詩題為“嫦娥”,實際上抒寫的是處境孤寂的主人公對於環境的感受和心靈獨白。

前兩句描繪主人公的環境和永夜不寐的情景。室內,燭光越來越黯淡,雲母屏風上籠罩著壹層深深的暗影,越發顯出居室的空寂清冷,透露出主人公在長夜獨坐中黯然的心境。室外,銀河逐漸西移垂地,牛郎、織女隔河遙望,本來也許可以給獨處孤室的不寐者帶來壹些遐想,而現在這壹派銀河即將消失。那點綴著空曠天宇的寥落晨星,仿佛默默無言地陪伴著壹*孤月,也陪伴著永夜不寐者,現在連這最後的伴侶也行將隱沒。“沈”字正逼真地描繪出晨星低垂、欲落未落的動態,主人公的心也似乎正在逐漸沈下去。“燭影深”、“長河落”、“曉星沈”,表明時間已到將曉未曉之際,著壹“漸”字,暗示了時間的推移流逝。索寞中的主人公,面對冷屏殘燭、青天孤月,又度過了壹個不眠之夜。盡管這裏沒有對主人公的心理作任何直接的抒寫刻畫,但借助於環境氛圍的渲染,主人公的孤清淒冷情懷和不堪忍受寂寞包圍的意緒卻幾乎可以觸摸到。

在寂寥的長夜,天空中最引人註目、引人遐想的自然是壹*明月。看到明月,也自然會聯想起神話傳說中的月宮仙子——嫦娥。據說她原是後羿的妻子,因為偷吃了西王母送給後羿的不死藥,飛奔到月宮,成了仙子。“嫦娥孤棲與誰鄰?”在孤寂的主人公眼裏,這孤居廣寒宮殿、寂寞無伴的嫦娥,其處境和心情不正和自己相似嗎?於是,不禁從心底湧出這樣的意念:嫦娥想必也懊悔當初偷吃了不死藥,以致年年夜夜,幽居月宮,面對碧海青天,寂寥清冷之情難以排遣吧。“應悔”是揣度之詞,這揣度正表現出壹種同病相憐、同心相應的感情。由於有前兩句的描繪渲染,這“應”字就顯得水到渠成,自然合理。因此,後兩句與其說是對嫦娥處境心情的深情體貼,不如說是主人公寂寞的心靈獨白。

這位寂處幽居、永夜不寐的主人公究竟是誰?詩中並無明確交待。詩人在《送宮人入道》詩中,曾把女冠比作“月娥孀獨”,在《月夜重寄宋華陽姊妹》詩中,又以“竊藥”喻指女子學道求仙。因此,說這首詩是代困守宮觀的女冠抒寫淒清寂寞之情,也許不是無稽之談。唐代道教盛行,女子入道成為風氣,入道後方體驗到宗教清規對正常愛情生活的束縛而產生精神苦悶,三、四兩句,正是對她們處境與心情的真實寫照。

但是,詩中所抒寫的孤寂感以及由此引起的“悔偷靈藥”式的情緒,卻融入了詩人獨特的現實人生感受,而含有更豐富深刻的意蘊。在黑暗汙濁的現實包圍中,詩人精神上力圖擺脫塵俗,追求高潔的境界,而追求的結果往往使自己陷於更孤獨的境地。清高與孤獨的孿生,以及由此引起的既自賞又自傷,既不甘變心從俗,又難以忍受孤孑寂寞的煎熬這種微妙復雜的心理,在這裏被詩人用精微而富於含蘊的語言成功地表現出來了。這是壹種含有濃重傷感的美,在舊時代的清高文士中容易引起廣泛的***鳴。詩的典型意義也正在這裏。

孤棲無伴的嫦娥,寂處道觀的女冠,清高而孤獨的詩人,盡管仙凡懸隔,同在人間者又境遇差殊,但在高潔而寂寞這壹點上卻靈犀暗通。詩人把握住了這壹點,塑造了三位壹體的藝術形象。這種藝術概括的技巧,是李商隱的特長。 (劉學鍇)

夜雨(好像沒有,是這首嗎)

夜雨寄北

李商隱

君問歸期未有期,

巴山夜雨漲秋池。

何當***剪西窗燭,

卻話巴山夜雨時。

註釋

君:指作者的妻子。

巴山:指四川的山。

秋池:秋天的池塘。

何當:哪壹天?

卻話:回溯。

譯文

妳問我回來的日期,我還沒確定,今夜巴山正在下雨,秋水漲滿了池塘。

我們什麽時候才能壹起在西窗下剪燭花。

談論巴山下雨的情景。

賞析

李商隱的愛情詩多以典雅華麗、深隱曲折取勝,這首詩,《萬首唐人絕句》中題作《夜雨寄內》,“內”就是“內人”,指妻子。詩人在巴山雨夜中思念妻子,充滿了深深的懷念之情。詩人用樸實無華的文字,寫出他對妻子的壹片深情,親切有味。全詩構思新巧,自然流暢,跌宕有致。

第壹句“君問歸期未有期”,壹問壹答,先停頓,後轉折,跌宕有致,極富表現力。翻譯壹下就是:“妳問我回家的日期,唉,回家的日期嘛,還沒個準兒啊!”其羈旅之愁與不得歸之苦,已躍然紙上。接下去,寫了此時的眼前景“巴山夜雨漲秋池”,那已經躍然紙上的羈旅之愁與不得歸之苦,便與夜雨交織,綿綿密密,淅淅瀝瀝,漲滿秋池,彌漫於巴山的夜空。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然顯現;作者並沒有說什麽愁,訴什麽苦,卻從這眼前景生發開去馳騁想象,另辟新境,表達了“何當***翦西窗燭,卻話巴山夜雨時”的願望。其構想之奇,真有點出人意外。而設身處境,又覺得情真意切,字字如從肺腑流出。“何當”(何時能夠)這個表示願望的詞兒,是從“君問歸期未有期”的現實中迸發出來的;“***剪”、“卻話”,乃是由當前苦況所激發的對於未來歡樂的憧憬。盼望歸後“***剪西窗燭”,則此時思歸之切,不言可知;盼望與妻子團聚,“卻話巴山夜雨時”,則此時獨聽“巴山夜語”而無人***語,也不言可知。獨剪殘燭,夜深不寐,在淅瀝的巴山秋雨聲中閱讀妻子詢問歸期的信,而歸期無準,其心境之郁悶、孤寂,是不難想見的。作者卻跨越了這壹切去寫未來,盼望在重聚的歡樂中追話今夜的壹切。於是未來的樂,自然反襯出今夜的苦;而今夜的苦又成了未來剪燭夜話的材料,增添了重聚時的樂。四句詩,明白如話,卻何等曲折,何等深婉,何等含蓄雋永,余味無窮!

姚培謙在《李義山詩集》中評《夜語寄北》說:“‘料得閨中夜深坐,多應說著遠行人’(白居易《邯鄲冬至夜思家》中的句子),是魂飛到家裏去。此詩則又預飛到歸家後也,奇絕!”這種看法是不錯的,但只說了壹半。實際上是:那“魂”“預飛到歸家後”,又飛回歸家前的羈旅之地,打了個來回。而這個來回既包含空間的往復對照,又體現時間的回環對比。桂馥在《劄樸》卷六裏說:“眼前景反作日後懷想,此竟更深。”這著重空間方面而言,指的是此地、彼地、此地的往復對照。徐德泓在《李義山詩疏》裏說:“翻從他日而話今宵,則此時羈情,不寫而自深矣。”這著重時間方面而言,指的是今宵、他日、今宵的回環對比。在前人的詩作中,寫身在此地而想彼地之思此地者不乏其例;寫時當今日而想他日之憶今日者,為數更多。但把二者統壹起來,虛實相生,情景交融,構成如此完美的意境,卻不能不歸功於李商隱既善於借鑒前人的藝術經驗,又勇於進行新的探索,發揮獨創精神。

上述藝術構思的獨創性又體現於章法結構的獨創性。“期”字兩見,而壹為妻問,壹為己答;妻問促其早歸,己答嘆其歸期無準。“巴山夜雨”重出,而壹為客中實景,緊承己答;壹為歸後談助,遙應妻問。而以“何當”介乎其間,承前啟後,化實為虛,開拓出壹片想象境界,使時間與空間的回環對照融合無間。近體詩,壹般是要避免字面重復的,這首詩卻有意打破常規,“期”字的兩見,特別“巴山夜雨”的重出,正好構成音調與章法的回環往復之妙,恰切地表現了時間與空間回環往復的意境之美,達到了內容與形式的完美結合。

王安石《與寶覺宿龍華院》雲:“與公京口水雲間,問月‘何時照我還?’邂逅我還(回還之還)還問月,‘何時照我宿鐘山’?”楊萬裏 《聽雨》 雲:“歸舟昔歲宿嚴陵,雨打疏逢聽到明。昨夜茅檐疏雨作,夢中喚作打逢聲。”這兩首詩俊爽明快,各有新意,但在構思謀篇方面受《夜雨寄北》的啟發,也是顯然可見的。

不知道妳需不需要,所以賞析也幫妳找了~

參考資料:

/user4/zzshhh/archives/2007/1692457.shtml