半煙半雨江橋畔,映杏映桃山路中”具有“以景襯人”的特點。“江橋畔”是離別的始發點,用煙柳和春雨來表現人的離別之情;“山路中”送行的路上,用杏花和桃花的嬌艷來反襯人的悲傷。
出處:唐代·鄭谷《柳》
原文:半煙半雨江橋畔,映杏映桃山路中。會得離人無限意,千絲萬絮惹春風。
譯文:江橋邊柳色如煙,春雨瀟瀟,山路上綠柳掩映著紅杏粉桃,春色多嬌。楊柳有知,它也能體會到離人遠去的惜別之意,所以,才千絲萬縷地惹動春風。
註釋:
1、半煙半雨:雲霧夾雜著細雨。
2、映杏映桃:與杏樹和桃樹相映。
3、會得:懂得,理解。
4、離人:遠離故鄉的人。
5、無限意:指思鄉的情感。
6、絮:柳絮。
7、惹:招引,挑逗。
擴展資料:
詩詞賞析
描寫了壹幅江畔橋邊柳絲輕拂,依依裊裊、柔美而富有生機的春景圖;表達了離人難舍難分的眷戀之情。
題目只壹“柳”字,“柳”即“留”。古人折柳贈別,有“挽留,依依不舍”之意。古典詩歌中,柳這壹意象與離愁別緒、思鄉懷遠緊密相連。
描寫對象為柳,詩中卻無壹個“柳”字。其實,詩歌句句寫柳,句句含情。
“江橋畔”是離別的地點,而柳卻偏偏生長於此,不免觸動離人的滿懷愁緒。
“會得離人無限淚”,壹語點破離情,奔湧而至,並迅速彌漫,令人窒息。柳樹都深受感動,居然體悟出離人之情,可見這愁非常具有感染力和穿透力。
“千絲萬絮惹春風”言春風中柳條婀娜,柳絮飄飛,壹個“惹”字盡得其妙。柳絲輕拂,依依裊裊,似在挽留什麽,亦如牽曳著離人的裙帶,纏綿多情。