當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮翻譯

兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮翻譯

這句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”的意思是說:如果兩個人心永遠相愛不變,壹直聯系在壹起,又何必在乎壹天的廝守和陪伴呢?

『原文』

《鵲橋仙·纖雲弄巧》

作者:秦觀〔北宋〕

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露壹相逢,便勝卻人間無數。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

『譯文』

纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

『註釋』

纖雲: 輕盈的雲彩。

弄巧: 指雲彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。

飛星: 流星。壹說指牽牛、織女二星。

銀漢: 銀河。

迢迢: 遙遠的樣子。

暗度: 悄悄渡過。

金風玉露: 指秋風白露。

忍顧: 怎忍回頭看。

朝朝暮暮: 指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。

『賞析』

這是壹首詠七夕的節序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點明,練達而淒美.借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情.結句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句.這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位。

此詞熔寫景、抒情與議論於壹爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情.詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

『創作背景』

有3種說法:

1、為夫人徐文美而作。《鵲橋仙》獻給夫人,可備壹說。熙寧、元豐年間,秦觀外出應試或遊歷,夫妻暌離時日較多,未嘗沒有牛郎織女的況味。

2、送給越艷。元豐二年(1079),秦觀到越州(今紹興)省親,得到當地知州程師孟的禮遇,將他安排在蓬萊閣,有重要的宴會都邀請他參加,這樣他就能親密接觸到美麗的官妓——越艷。幾度流連歡場,不覺產生了戀情。

3、為蔡州營妓而歌。秦觀擔任蔡州教授期間,結識了營妓婁琬、陶心兒。

『作者簡介』

秦觀(1049—1100),北宋詞人。字少遊,壹字太虛,號邗溝居士,學者稱淮海先生。揚州高郵(今屬江蘇)人。曾任秘書省正字、國史院編修官等職。因政治上傾向於舊黨,被目為元祐黨人,紹聖(宋哲宗年號,1094—1098)後貶謫。文辭為蘇軾所賞識,為“蘇門四學士”之壹。工詩詞,詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風格委婉含蓄,清麗雅淡。詩風與詞相近。有《淮海集》40卷、《淮海居士長短句》(又名《淮海詞》)。