無名氏的詩:1。《雜詩》作者佚名,唐代文學家。全文如下:
在冷食附近,雨水和青草正在生長,而麥苗正在刮風,劉穎堤岸。
當沒有家可歸時,布谷鳥會對著她的耳朵哭泣。
翻譯
季節接近寒食,春雨連綿,春草生長;在春風,麥苗搖曳,河堤上的柳樹是伊壹。這是為什麽呢?我有家可回嗎?杜甫,不要老在我耳邊呻吟。
2.《初雪賞梅》的作者是宋代佚名詩人、作家。他的古詩全文如下:
秋滿草木,園中菊花慘淡霜。
沒想到,風緊了壹夜,雪漫天飛來邀梅開。
翻譯
就像深秋寒冷的天氣是憂郁的,花草樹木枯萎冰冷,花壇裏耐得住寒冷的菊花也經不起秋霜的摧殘,顯得憔悴不堪。沒想到北風吹了壹夜,漫天飛雪在空中飛舞向臘梅發出熱情的邀請,梅花被邀請綻放。
第三,關羽
作者佚名朝代先秦
關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。
美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。
混合荇菜,從左到右打撈吧。
美麗賢惠的女子醒來追求她。
追求得不到,白天黑夜總會想念她。
龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。
混合荇菜,從左往右挑吧。
美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。
荇菜,從左往右拉吧。
美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。
翻譯:
關關和明的雉鳩,伴著河中小洲。那個美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。參差不齊的薺菜,從左往右撈。那個美麗賢惠的女人,睡醒就想追求她。追求的時候得不到,總是沒日沒夜的想她。我想妳想得翻來覆去睡不著。
從左到右挑破薺菜。這位美麗而賢惠的女人彈奏豎琴來接近她。凹凸不平的薺菜,從左往右拉。美麗賢惠的女人敲鐘打鼓取悅她。
四,金縷梅
作者佚名唐朝唐朝
勸妳不要愛惜金衣,勸妳珍惜青春。
當花該折的時候,我們應該趕緊折,不要等花雕謝了才折壹枝。
翻譯:
我勸妳不要珍惜那些奢華的禮服,我勸妳珍惜妳的青春。當花適合折的時候,就要抓緊折。不要等到花兒雕謝才折壹枝空。
五、賈健
作者佚名朝代先秦
白露是霜。所謂伊人在水壹方。從中來回追查,路又堵又長。從它遊回來,在水中間。
時間久了,千年未變。所謂伊人在水。從中來回追查,路堵了,斷了。從裏面遊回來,在水裏遊。
賈蔡,太平盛世未過。所謂伊人在水。回去跟著走,路堵了右拐。從裏面遊回來,在水裏遊。
翻譯:
大片蘆葦綠,晨露化霜。我想念的心上人。站在河的對岸。逆水行舟追求她(他),跟著她(他)走的路危險而漫長。往下遊看,她(他)好像在河中央。大面積的蘆葦是悲傷的,清晨的露水還沒有幹。我想念的心上人。她(他)在河的對面。逆流而上追求她(他),道路坎坷,艱難。
順流而下,她(他)仿佛置身於水中的壹片小洲。河邊的蘆葦郁郁蔥蔥,連綿不斷,清晨的露水還沒有蒸發。我想念的心上人。她(他)在河岸上。逆水行舟追求她(他),道路曲折,險象環生。順流而下,她(他)仿佛在水中的沙灘上。