當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - “暴走大事件”中經常提到的“荊軻刺秦王”是什麽意思?

“暴走大事件”中經常提到的“荊軻刺秦王”是什麽意思?

其實這是壹首詩 :荊軻刺秦王,兩只毛腿肩上扛,臻首輕擡玉股進,香汗潤浸象牙床。

九淺壹深玉簫急,胯下秦王眼流翔。殿中群臣罔不顧,座旁舞陽更何遑。 漸離築歌猶在耳,易水丹心付燕王。嬴政玉體橫陳時,已報燕師入鹹陽。不過不是壹首好詩,詩的意境很邪惡。

《荊軻刺秦王》選自《戰國策·燕策三》,記述了戰國時期荊軻剌秦王這—悲壯的歷史故事,反映了當時的社會政治情況,表現了荊軻重義輕生、反抗暴秦、勇於犧牲的精神。文章通過壹系列情節和人物對話、行動、表情、神態等表現人物性格,塑造了俠義英雄荊軻的形象。公元前227年,荊軻帶燕督亢地圖和樊於期首級,前往秦國刺殺秦王嬴政。臨行前,許多人在易水邊為荊軻送行,場面十分悲壯。“風蕭蕭兮易水寒,壯士壹去兮不復還”,這是荊軻在告別時所吟唱的詩句。荊軻來到秦國後,秦王在鹹陽宮召見了他。荊軻在獻燕督亢地圖時,圖窮匕見,刺秦王不中,被殺死。

事件背景

秦王?嬴政重用?尉繚,壹心想統壹中原,不斷向各國進攻。他拆散了 燕國和 趙國的聯盟,使燕國丟了好幾座城。燕國的?太子丹原來留在秦國當人質,他見秦王嬴政決心兼並列國,又奪去了燕國的土地,就偷偷地逃回燕國。他恨透了秦國,壹心要替趙國報仇。但他既不操練兵馬,也不打算聯絡諸侯***同抗秦,卻把燕國的命運寄托在刺客身上。他把家產全拿出來,找尋能刺秦王嬴政的人。

後來,太子丹物色到了壹個很有本領的勇士,名叫荊軻。公元前230年,秦國滅了韓國;過了兩年,秦國大將?王翦(jiǎn)占領了趙國都城 邯鄲,壹直向北進軍,逼近了燕國。燕太子丹十分焦急,就去找荊軻。要他去刺殺秦王。荊軻說:“行是行,但要挨近秦王身邊,必定得先叫他相信我們是向他求和去的。聽說秦王早想得到燕國最肥沃的土地督亢(在河北 涿縣壹帶)。還有秦國將軍 樊於期,現在流亡在燕國,秦王正在懸賞通緝他。我要是能拿著樊將軍的頭和督亢的地圖去獻給秦王,他壹定會接見我。這樣,我就可以對付他了。”

荊軻知道太子丹心裏不忍,就私下去找 樊於期,跟樊於期說:“我有壹個主意,能幫助燕國解除禍患,還能替將軍報仇,可就是說不出口。” 樊於期連忙說:“什麽主意,妳快說啊!” 荊軻說:“我決定去行刺,怕的就是見不到秦王的面。現在秦王正在懸賞通緝妳,如果我能夠帶著妳的頭顱去獻給他,他準能接見我。” 樊於期說:“好,妳就拿去吧!”說著,就拔出寶劍,抹脖子自殺了。

太子丹事前準備了壹把鋒利的匕首,叫工匠用毒藥煮煉過。誰只要被這把匕首刺出壹滴血,就會立刻氣絕身死。他把這把匕首送給荊軻,作為行刺的武器,又派了個十二歲時便殺過人的勇士秦舞陽,做荊軻的副手。

公元前227年,荊軻從燕國出發到鹹陽去。太子丹和少數賓客穿上白衣白帽,到易水(在今河北易縣)邊送別。臨行的時候,荊軻給大家唱了壹首歌:“風蕭蕭兮易水寒, 壯士壹去兮不復還。” 荊軻跳上車,頭也不回地走了。

荊軻到了鹹陽。秦王嬴政壹聽燕國派使者把樊於期的頭顱和督亢的地圖都送來了,十分高興,就立刻穿上上朝的衣服,在鹹陽宮接見荊軻。朝見的儀式開始了。荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著督亢的地圖,壹步步走上秦國朝堂的臺階。秦武陽壹見秦國朝堂那副威嚴樣子,不由得害怕得發起抖來。當然,《?刺客列傳》裏,謀士田光對燕太子丹說的壹段話:“竊觀太子客無可用者:夏扶血勇之人,怒而面赤;宋意脈勇之人,怒而面青;舞陽骨勇之人,怒而面白。光所之荊柯,神勇之人,怒而色不變。”秦王嬴政左右的侍衛壹見,吆喝了壹聲,說:“使者怎麽變了臉色?” 荊軻回頭壹瞧,果然見秦武陽的臉又青又白,就賠笑對秦王說:“粗野的人,從來沒見過大王的威嚴,免不了有點害怕,請大王原諒。” 秦王嬴政畢竟有點懷疑,對荊軻說:“叫秦武陽把地圖給妳,妳壹個人上來吧。” 荊軻從秦武陽手裏接過地圖,捧著木匣上去,獻給秦王政。秦王政打開木匣,果然是樊於期的頭顱。秦王政又叫荊軻拿地圖來。荊軻把壹卷地圖慢慢打開,到地圖全都打開時,荊軻預先卷在地圖裏的壹把匕首就露出來了。秦王嬴政壹見,驚得跳了起來。荊軻連忙抓起 匕首,左手拉住秦王政的袖子,右手把匕首向秦王政胸口直紮過去。秦王政使勁地向後壹轉身,把那只袖子掙斷了。荊軻拿著匕首追了上來,秦王政壹見跑不了,就繞著朝堂上的大銅柱子跑。荊軻緊緊地逼著。兩個人像走馬燈似地直轉悠。旁邊雖然有許多官員,但是都手無寸鐵;臺階下的武士,按秦國的規矩,沒有秦王命令是不準上殿的,大家都急得六神無主,也沒有人召臺下的武士。官員中有個伺候秦王政的醫生,叫夏無且,急中生智,拿起手裏的藥袋對準荊軻扔了過去。荊軻用手壹揚,那只藥袋就飛到壹邊去了。這時,左右大臣提醒道:“把劍背在背上,把劍背在背上。”秦王政遂將寶劍背在背上,再往前壹步,拔出寶劍,砍斷了荊軻的左腿。荊軻站立不住,倒在地上。他拿匕首直向秦王嬴政扔過去。秦王嬴政往右邊只壹閃,那把匕首就從他耳邊飛過去,打在銅柱子上,“嘣”的壹聲,直迸火星兒。秦王政見荊軻手裏沒有武器,又上前向荊軻砍了幾劍。荊軻身上受了八處劍傷,自己知道已經失敗,張開雙腿坐在地上,傲慢地說:“我沒有早下手,本來是想先逼妳退還燕國的土地。” 這時候,侍從的武士已經壹起趕上殿來,結束了荊軻的性命。

作品原文

秦將王翦(jiǎn)破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。

太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣願得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖,奉獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報。”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,願足下更慮之!”

荊軻知太子不忍,乃遂私見?樊於期(fán wū jī),曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。今聞購樊將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛於骨髓,顧計不知所出耳!”軻曰:“今有壹言,可以解 燕國之患,報將軍之仇者,何如?”於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕(zhèn)其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒(tǎn)扼(è)腕而進曰:“此臣之日夜切齒拊(fǔ)心也,乃今得聞教!”遂自刎。

太子聞之,馳往,伏屍而哭,極哀。既已,不可奈何,乃遂收盛(chéng)樊於期之首,函封之。

於是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥 淬(cuì)之。以試人,血濡(rú)縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。

燕國有勇士 秦武陽(即秦舞陽,在史記中為“秦舞陽”),年十二,殺人,人不敢與忤(wǔ)視。乃令秦武陽為副。

荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。

頃之未發,太子遲之。疑其有改悔,乃復請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽!”荊軻怒, 叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提壹匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!”遂發。

太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵(zhǐ)之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士壹去兮不復還!”復為慷慨羽聲,士皆 瞋(chēn)目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。

既至秦,持千金之資幣物,厚遺(wèi)秦王寵臣中庶子 蒙嘉。

嘉為先言於秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,願舉國為內臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王。唯大王命之。”

秦王聞之,大喜。乃朝服,設 九賓,見燕使者鹹陽宮。

荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下, 秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾(shè),願大王少假借之,使畢使於前。”秦王謂軻曰:“起,取武陽所持圖!”

軻既取圖奉之, 發(fā)圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。

荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手***搏之。

是時,侍醫夏無且(jū)以其所奉藥囊提(dǐ )軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創(chuāng)。

軻自知事不就,倚柱而笑,箕(jī)踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。”

左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。