在另壹個國家做客很難過。
常客,二悲。
在萬裏做客很難過。
在萬樹稀的秋天做客,很難過。
親戚朋友都不在的時候,壹個人爬高臺,很難過。
遠遠的看著舞臺,更添哀怨和悲傷。
帶病登高是七悲。
時光如流水,老年已至,百年已盡,來日不多。這是八大悲劇。
擴展數據:
壹、原著
攀登高峰
風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。
壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。
悲涼秋景裏的李,常年遊子,在疾病纏身的今天獨自生活在高臺上。
歷盡艱辛,苦盡仇恨,白發滿發,酒杯杯殘損懸。
第二,詞語註釋
1,登高:農歷九月初九是重陽節,歷來有登高的習俗。
2.猿嚎:指長江三峽猿猴淒厲的叫聲。《水經註·江河註》引用壹首民歌:“巴東三峽巫峽長,猿猴三聲啼衣淚。”
3.朱:水中小洲;水中的壹小塊陸地。鳥兒飛回來:鳥兒在強風中飛翔、盤旋。回:迂回。
4.落木:指秋天落葉。沙沙聲:樹葉被風吹動的聲音。
5.新站:最近停了。重陽登高,要喝酒。杜甫晚年因肺病戒酒,故稱“新停”。
三、創作背景:
1.這首詩寫於唐代宗大理二年(767年)秋天。此時安史之亂已經過去四年,地方軍閥趁機互相爭奪地盤。杜甫進入嚴武幕府,依托嚴武。嚴武死後不久,杜甫失去了依靠,不得不離開經營了五六年的成都草堂,買船南下。本想直奔夔門,但因為生病,在雲安待了幾個月才到達夔州。
2.杜甫在夔州住了三年。在這三年裏,他的生活依然很艱難,身體也很不好。壹天,他獨自爬上夔州白蒂城外的高臺,心中百感交集。妳在希望中看到的,激起了妳心中的感動;秋江淒涼的景色喚起了他漂泊的生命體驗,滲透著他的舊病和孤獨。於是,就有了這首《登高》,被譽為“七律之冠”。
參考資料:
百度百科-高登