林徽因
我說妳是人間的四月天;
笑響點亮了四面風;
輕靈在春的光艷中交舞著變。
妳是四月早天裏的雲煙,
黃昏吹著風的軟,
星子在無意中閃,
細雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,妳是,
鮮妍百花的冠冕妳戴著,
妳是天真,莊嚴,
妳是夜夜的月圓。
雪化後那片鵝黃,妳象; ...展開妳是人間四月天
——壹句愛的贊頌
林徽因
我說妳是人間的四月天;
笑響點亮了四面風;
輕靈在春的光艷中交舞著變。
妳是四月早天裏的雲煙,
黃昏吹著風的軟,
星子在無意中閃,
細雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,妳是,
鮮妍百花的冠冕妳戴著,
妳是天真,莊嚴,
妳是夜夜的月圓。
雪化後那片鵝黃,妳象;
新鮮初放芽的綠,妳是;
柔嫩喜悅,
水光浮動著妳夢中期待白蓮。
妳是壹樹壹樹的花開,
是燕在梁間呢喃,
——妳是愛,是暖,是希望,
妳是人間的四月天!
選自《學文》壹卷壹期(1934年4月5日)
註:在壹些出版書籍中“笑響點亮了四面風”壹句中“響”寫作“音”為誤。
背景:《妳是人間四月天》是林徽因的經典詩作,最初發表於《學文》壹卷壹期(1934年4月5日)。寫作時間不詳。關於本詩的創作意圖,有兩種說法:壹是為悼念徐誌摩而作,壹是為兒子的出生而作。對此,其子梁從誡在《倏忽人間四月天》中說:“父親曾告訴我,《妳是人間四月天》是母親在我出生後的喜悅中為我而作的,但母親自己從未對我說起過這件事。”