第壹,拼音
桑玉
二、來源
唐代王波《王騰亭序》:“北海雖賒,可接;寒隅已去,桑葚未遲。孟品味高潔,自由報國;阮籍瘋了,窮途末路哭都沒效果!”
白話解讀:
北海雖然遠,但是大風還是可以到達的。晨光雖已逝去,珍惜黃昏猶未晚。孟嘗君的心是高尚而純潔的,但他懷抱著為國家服務的熱情卻是徒勞的。阮籍是無拘無束的,那麽我們該如何學習他窮途末路時痛哭流涕的行為呢?
擴展數據
相關習語
壹、桑葚暮景[sāng yú mù jǐng]
釋義:指夕陽的余暉照在桑樹和榆樹的樹頂上,比喻年老。
出處:三國誌《白馬去》詩:“年在桑榆之間,影不可追。自理不是石頭,讓我心裏難過。”
歲月到了桑榆,光影聲音都無法挽回。自省不是石頭的身體,在挫折和嘆息之間我充滿了悲傷。
二、桑榆[shōu zh和s ā ng yú]
解讀:意思是雖然壹開始有損失,但最終會得到補償。亡羊補牢,為時未晚。
出處:葉凡《後漢書·馮異傳》:“我雖初掛翼回溪,卻能飛向池塘,可謂失了壹隅,得了桑葚。”
會稽在秦、晉、豫交界處,是陜西的東大門,澠池在河南,位於會稽以東。顯然,它並不意味著“在西方失敗,最後在東方勝利。”