當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 望洞庭古詩解釋及譯文

望洞庭古詩解釋及譯文

望洞庭古詩解釋及譯文如下

壹、原文

望洞庭作者劉禹錫朝代唐

湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺。

二、譯文

風靜浪息,月光和水色交融在壹起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。遙望洞庭,山青水綠,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖裏,就像白銀盤裏的壹只青螺。

三、人物生平

1、劉禹錫自稱其祖先為漢景帝賈夫人之子中山靖王劉勝。七代祖劉亮,北魏冀州刺史、散騎常侍,隨北魏孝文帝遷都洛陽 。父親劉緒,為避安史之亂,舉族東遷,寓居蘇州嘉興,並在當地為官。大歷七年(772年),劉禹錫出生於蘇州嘉興(今浙江省嘉興市),並在那裏度過了青少年時期。

2、他很小就開始學習儒家經典和吟詩作賦,既聰明又勤奮,曾至吳興(今浙江省湖州市)從當時著名詩僧皎然、靈澈學詩,得其熏陶指點。貞元六年(790年)十九歲前後,劉禹錫遊學洛陽、長安,在士林中獲得很高聲譽。

3、貞元九年(793年),與柳宗元同榜進士及第,同年登博學鴻詞科。兩年後再登吏部取士科,釋褐為太子校書,不久丁憂居家。貞元十六年(800年),杜佑以淮南節度使兼任徐泗濠節度,辟劉禹錫為掌書記。後隨杜佑回揚州,居幕期間代杜佑撰表狀甚多。

4、貞元十八年(802年),調任京兆府渭南縣主簿,不久遷監察禦史。當時,韓愈、柳宗元均在禦史臺任職,三人結為好友,過從甚密。

四、文學成就

1、劉禹錫詩歌內容劉禹錫的山水詩,改變了大歷、貞元詩人襟幅狹小、氣象蕭瑟的風格,而常常是寫壹種超出空間實距的、半虛半實的開闊景象,如“水底遠山雲似雪,橋邊平岸草如煙”(《和牛相公遊南莊醉後寓言戲贈樂天兼見示》),“野草芳菲紅錦地,遊絲繚亂碧羅天”(《春日書懷寄東洛白二十二楊八二庶子》)。

2、再如《望洞庭》;在這靜謐空靈的山光水色中融入了詩人的主觀情感,構成了壹種恬靜平和的氛圍。不過,雖然劉禹錫說過“能離欲則方寸地虛”,但是他積極參與永貞革新,其實還是要在社會中實現人生理想;他的性格也比較倔強,詩中倒是常常表現出高揚開朗的精神。

3、如《秋詞》二首之壹、《同樂天登棲靈寺塔》,都有壹種高揚的力量。由於有了含蓄深沈的內涵、開闊疏朗的境界和高揚向上的情感,劉禹錫的詩歌便顯得既清峻又明朗。劉禹錫又多次貶官南方,這也是民歌盛行的地方,所以劉禹錫常常收集民間歌謠,學習它的格調進行詩歌創作。

4、如《白鷺兒》詩以隱喻方式寫自己孤高的情懷,但用的是輕快的民歌體。還有壹些完全仿照民歌的作品,如《竹枝詞》《楊柳枝詞》《堤上行》《蹋歌詞》《浪淘沙詞》《西塞山懷古》等,都很樸素自然、清新可愛,散發著民歌那樣濃郁的生活氣息,以下兩首尤為傳神:《堤上行》三首之二、《竹枝詞》二首之壹。