直譯:在人世間,我愛妳愛的深沈,可是彼此的緣分卻如此遙不可及,此生我們不能相聚了,但我心裏依然會念著妳,只願來世,我們能夠早早的相識。
意譯:兩個苦情人雖相互喜歡,但有緣無分,相愛但很難聚首,只能把希望寄托於來世,只願來世能夠在壹起。
該詩為近體詩,為當代人所創,具體出處不詳。
形容有緣無分的最經典詩句應為陸遊寫的詞——《釵頭鳳》。具體原文如下:
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳;
東風惡,歡情薄,
壹懷愁緒,幾年離索,
錯、錯、錯。
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透;
桃花落,閑池閣,
山盟雖在,錦書難托,
莫、莫、莫。
參考資料
《詩詞名句網》:/