原文:
花雕謝,紅杏小。燕子飛來,綠水人繞。樹枝上吹著小柳絮。天涯何處無芳草!
墻內墻外蕩秋千。墻裏俗人,墻裏美人笑。笑聲漸漸消失,聲音也漸漸消失。深情卻無情的懊惱。
翻譯:
花的殘紅褪去,小綠杏長在樹梢,燕子在天空中翩翩起舞。清澈的河流環繞著村民。柳枝上的柳絮被風吹得越來越少,世界末日已經遠去,那裏沒有芳草!
壹個女孩在柵欄裏蕩秋千。俗人路過圍墻,聽到墻裏美女的笑聲。笑聲逐漸消失了。聲音漸漸消失了。行人很失望,仿佛自己的風情被姑娘的無情所傷。