來源:唐禹錫《望洞庭》
原詩:
湖月相映,池面無風鏡。
遠遠望洞庭,銀盤裏有壹只青螺。
翻譯:
平靜的海浪,月光和水交融在壹起,湖面就像壹面不需要打磨的銅鏡,光滑明亮。遠眺洞庭,青山綠水、樹木蔥郁的洞庭山矗立在泛著白光的洞庭湖中,宛如壹只銀盤中的綠蝸牛。
擴展數據:
詩的前兩句:“湖光月色,池面無風鏡。”清澈的湖光和秋月的清輝交相輝映,湖面風平浪靜,宛如壹面未經打磨的銅鏡。這兩句話展現了壹種瑰麗、空靈、寧靜、和諧的境界。
接著,詩人妙筆聚焦君山:“遙望洞庭山,銀盤中有青螺。”在明亮的銀輝下,洞庭山越來越綠,越來越模糊。從遠處看,遼闊的洞庭和君山小巧玲瓏,就像壹只綠色的大蝸牛靜靜地躲在銀盤裏。這個比喻真是生動貼切,表現了詩人充滿浪漫色彩的奇妙想象。