作品原文
:秋夜訪秋士,先聞水上音。
半天涼月色,壹笛酒人心。
響遏碧雲近,香傳紅藕深。
相逢清露下,流影濕衣襟。
翻譯:在秋夜裏探訪秋士,先聽到了笛聲。冰涼如水的月色籠罩著半天邊,借酒消愁後又以笛聲抒情懷。笛聲嘹亮,仿佛阻遏了夜空中的碧雲,同時水中飄來了紅藕的幽香,與笛聲交織往還,好像笛聲也具有了香氣。相逢在清涼的露水下,卻久久無語,身影沈浸在流瀉的月光下,衣襟被清涼的窗露沾濕。