春蠶到死絲方盡[chūn cn do sǐ sī fāng jn]
解釋:絲:雙關語,思的諧音。比喻情深誼長,至死不渝。
全詩:
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
出自:唐李商隱《無題》詩:春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
賞析
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹壹句更是因為運用了生動的比喻,借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝,成為壹曲悲壯的千古絕唱。近日,因教學上的需要,筆者查閱了壹些資料,發現有的賞析文章進而把這句話理解成在寫別後相思。例如,蘇教版新課程實驗教科書《語文》教學參考書上說,頷聯(指這句話)寫別後相思,以兩個生動的比喻表白自己對所愛的人至死不渝的深情這裏的絲和思念的思諧音。另外,在網絡上流傳甚廣的是壹篇署名郝世峰的文章(國際在線),不但強調絲與思的諧音,來說明春蠶到死絲方盡在寫思念(文中的意思就是別後思念),而且,在賞析蠟炬成灰淚始幹時,還借唐朝以前的詩句思君如明燭,中宵空自煎(王融《自君之出矣》)和思君如夜燭,煎淚幾千行(陳叔達《思君如夜燭》),來證明蠟燭燃淚是在比喻思念之痛的煎熬。
人生得意須盡歡全詩及賞析出自唐代詩人李白的《將進酒》
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須壹飲三百杯。
岑夫子、丹丘生:將進酒,杯莫停。
與君歌壹曲,請君為我側耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。
古來聖賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷萬古愁。
賞析
李白詠酒的詩篇極能表現他的個性,這類詩固然屬長安放還以後所作,思想內容更為深沈,藝術表現更為成熟。《將進酒》即其代表作。
《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即勸酒歌,故古詞有將進酒,乘大白雲。作者這首填之以申己意(蕭士赟《分類補註李太白詩》)的名篇,約作於天寶十壹載(752),他當時與友人岑勛在嵩山另壹好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:不以千裏遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長嘯臨清飆。)。人生快事莫若置酒會友,作者又正值抱用世之才而不遇合(蕭士赟)之際,於是滿腔不合時宜借酒興詩情,來了壹次淋漓盡致的抒發。
詩篇發端就是兩組排比長句,如挾天風海雨向讀者迎面撲來。君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回,潁陽去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,壹瀉千裏,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,自道所得,語帶誇張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。壹漲壹消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如黃河落天走東海)所沒有的。緊接著,君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪,恰似壹波未平、壹波又起。如果說前二句為空間範疇的誇張,這二句則是時間範疇的誇張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說高堂明鏡悲白發,壹種搔首顧影、徒呼奈何的情態宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成朝暮之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是反向的誇張。於是,開篇的這組排比長句既有比意以河水壹去不返喻人生易逝,又有反襯作用以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(《宣城謝朓樓餞別校書叔雲》),沈德潛說:此種格調,太白從心化出,可見其頗具創造性。此詩兩作君不見的呼告(壹般樂府詩只於篇首或篇末偶壹用之),又使詩句感情色彩大大增強。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要人生得意便無所遺憾,當縱情歡樂。五六兩句便是壹個逆轉,由悲而翻作歡樂。從此直到杯莫停,詩情漸趨狂放。人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用金樽對月的形象語言出之,不特生動,更將飲酒詩意化了;未直寫應該痛飲狂歡,而以莫使空的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強調。人生得意須盡歡,這似乎是宣揚及時行樂的思想,然而只不過是現象而已。詩人得意過沒有?鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登禦筵(《玉壺吟》)似乎得意過;然而那不過是壹場幻影,彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情又似乎並沒有得意,有的是失望與憤慨。但並不就此消沈。詩人於是用樂觀好強的口吻肯定人生,肯定自我:天生我材必有用,這是壹個令人擊節贊嘆的句子。有用而必,非常自信,簡直像是人的價值宣言,而這個人我是須大寫的。於此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的壹種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質內容來。正是長風破浪會有時,應為這樣的未來痛飲高歌,破費又算得了什麽千金散盡還復來!這又是壹個高度自信的驚人之句,能驅使金錢而不為金錢所使,真足令壹切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人曩者遊維揚,不逾壹年,散金三十余萬(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子裏的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬壹。與此氣派相當,作者描繪了壹場盛筵,那決不是菜要壹碟乎,兩碟乎?酒要壹壺乎,兩壺乎?而是整頭整頭地烹羊宰牛,不喝上三百杯決不甘休。多痛快的筵宴,又是多麽豪壯的詩句! 至此,狂放之情趨於高潮,詩的旋律加快。詩人那眼花耳熱的醉態躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停!幾個短句忽然加入,不但使詩歌節奏富於變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但忘形到爾汝,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要與君歌壹曲,請君為我傾耳聽。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
鐘鼓饌玉意即富貴生活(富貴人家吃飯時鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為不足貴,並放言但願長醉不復醒。詩情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這裏不僅是酒後吐狂言,而且是酒後吐真言了。以我天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而大道如青天,我獨不得出(《行路難》)。說富貴不足貴,乃出於憤慨。以下古來聖賢皆寂寞二句亦屬憤語。詩人曾喟嘆自言管葛竟誰許,所以說古人寂寞,也表現出自己寂寞。因此才願長醉不醒了。這裏,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到唯有飲者留其名,便舉出陳王曹植作代表。並化用其《名都篇》歸來宴平樂,美酒鬥十千之句。古來酒徒歷歷,而偏舉陳王,這與李白壹向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級人物,而這類人物中,陳王與酒聯系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻壹貫。再者,陳王曹植於丕、睿兩朝備受猜忌,有誌難展,亦激起詩人的同情。壹提古來聖賢,二提陳王曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實全篇飽含壹種深廣的憂憤和對自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源於此。
剛露壹點深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂。主人何為言少錢,既照應千金散盡句,又故作跌宕,引出最後壹番豪言壯語:即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物五花馬(毛色作五花紋的良馬)、千金裘來換取美酒,圖個壹醉方休。這結尾之妙,不僅在於呼兒與爾,口氣甚大;而且具有壹種作者壹時可能覺察不到的將賓作主的任誕情態。須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞壹席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰是主人。浪漫色彩極濃。快人快語,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲手之舞之,足之蹈之。情猶未已,詩已告終,突然又迸出壹句與爾同銷萬古愁,與開篇之悲關合,而萬古愁的含義更其深沈。這白雲從空,隨風變滅的結尾,顯見詩人奔湧跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沈著。詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與誇張手法不無關系,比如詩中屢用巨額數目字(千金、三百杯、鬥酒十千、千金裘、萬古愁等等)表現豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮誇感,其根源就在於它那充實深厚的內在感情,那潛在酒話底下如波濤洶湧的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉樂、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最後結穴於萬古愁,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、絕去筆墨畦徑之妙,既非鑱刻能學,又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句破之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點染(如岑夫子,丹丘生,五花馬,千金裘),節奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩別裁》謂讀李詩者於雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目,此篇足以當之。
梅花香自苦寒來全詩及賞析
出自古代詩人佚名的《警世賢文勤奮篇》
梅花香自苦寒來全詩及賞析如下:
壹、《警世賢文》之勤奮篇
有田不耕倉稟虛 有書不讀子孫愚
寶劍鋒從磨礪出 梅花香自苦寒來
少壯不經勤學苦 老來方悔讀書遲
書到用時方恨少事非經過不知難
板凳要坐十年冷文章不寫壹句空
智慧源於勤奮 偉大出自平凡
書山有路勤為徑 學海無涯苦作舟
少年不努力老大徒傷悲
欲求生富貴 須下死功夫
賞析
寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過了寒冷的冬季。喻義要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服壹定的困難才能達到的。
在壹本唐代的佛經《輜門警訓》裏也載:
守道猶如守禁城,緊把城頭戰壹場。
不經壹番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香?
說的和梅花香自苦寒來都是壹個道理。許多古詩中對梅花芬芳傲立於嚴寒之中也有很多描寫,因此從這個意義上說梅花香自苦寒來這句話可以說古已有之,只是由後人整理而成。
欲把西湖比西子 淡妝濃抹總相宜全詩及賞析意思
出自宋代詩人蘇軾的《飲湖上初晴後雨》
水光瀲灩晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
註釋
⑴飲湖上:在西湖的船上飲酒。
⑵朝曦:早晨的陽光。
⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王廟,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
⑷瀲灩:水波蕩漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。
⑸空濛:細雨迷蒙的樣子。濛,壹作蒙。亦:也。奇:奇妙。
⑹欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
⑺總相宜:總是很合適,十分自然。
翻譯
晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前壹片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那麽淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
賞析1
西子即西施,春秋時越國有名的美女。無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都壹樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那麽不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。
以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在於個人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對讀者不只訴之於感受,同時也訴之於思考,讓讀者通過自己的想象去發揮詩的內涵。這壹出色的比喻,被宋人稱為道盡西湖好處的佳句,以致西子湖成了西湖的別名。也難怪後來的詩人為之擱筆:除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?
賞析2
這組詩***二首,但許多選本只看中第二首,因而第壹首已鮮為人知。其實第二首雖好,卻是第壹首的註腳。第壹首所說的此意自佳君不會的此意,正是指第二首所寫的西湖晴雨鹹宜,如美人之淡妝濃抹各盡其態。不選第壹首,題中的飲字也無著落。蘇軾的意思是說,多數人遊湖都喜歡晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳處。湖上有水仙王廟,廟中的神靈是整天守在湖邊,看遍了西湖的風風雨雨、晴波麗日的,壹定會同意自己的審美觀點,因而作者要請水仙王***同舉杯了。這壹首的首句艷字下得十分精到,把晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收。若只看第二首,則濃抹壹層意思便失之抽象。
第二首詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。水光瀲灩晴方好描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。山色空濛雨亦奇描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第壹首詩可知,這壹天詩人陪著客人在西湖遊宴終日,早晨陽光明艷,後來轉陰,入暮後下起雨來。而在善於領略自然並對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從晴方好雨亦奇這壹贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺。
下半首詩裏,詩人沒有緊承前兩句,進壹步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用壹個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有壹個西字外,詩人的著眼點所在只是當前的西湖之美,在風神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這個比喻,存在有兩種相反的解說:壹說認為詩人是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子;壹說認為詩人是以晴天比濃妝,雨天比淡妝。
兩說都各有所見,各有所據。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是壹時心與景會,從西湖的美景聯想到作為美的化身的西子,從西湖的晴方好雨亦奇,想象西子應也是淡妝濃抹總相宜,當其設喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥於晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時,如果壹定要使濃妝、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損於比喻的完整性、詩思的空靈美。