宋代:李清照
天上星河轉,人間簾幕垂。
涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問、夜何其。
翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。
舊時天氣舊時衣。只有情懷不似、舊家時。
譯文:
天空中銀河不斷轉動、星移鬥轉,人世間的簾幕卻壹動不動的低低下垂。枕席變涼,淚水更多的流淌,壹片濕滋滋。和衣而睡,醒來脫去綢緞外衣,隨即問道,夜已到何時。
這件穿了多年的羅衣,用青綠色的絲線繡成的蓮蓬已經變小,用金線繡制的荷葉顏色減退、變得單薄而稀疏。每逢秋涼,還總是還上這件羅衣。唯獨人的心情不像從前舒暢適時。
2、《漁家傲·天接雲濤連曉霧》
宋代:李清照
天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。
仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。
我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。
九萬裏風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!
譯文:
水天相接,晨霧蒙蒙籠雲濤。銀河轉動,像無數的船只在舞動風帆。夢魂仿佛回天庭,聽見天帝在對我說話。他熱情而又有誠意的問我要到哪裏去。
我回報天帝路途還很漫長,現在已是黃昏還未到達。即使我學詩能寫出驚人的句子,又有什麽用呢?長空九萬裏,大鵬沖天飛正高。風啊,千萬別停息,將我這壹葉輕舟,直送往蓬萊三仙島。
3、《桂枝香·金陵懷古》
宋代:王安石
登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。
千裏澄江似練,翠峰如簇。
歸帆去棹殘陽裏,背西風,酒旗斜矗。
彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足。
念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。
千古憑高對此,謾嗟榮辱。
六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。
至今商女,時時猶唱,後庭遺曲。
譯文: