1、桑蠶不作繭,盡夜長懸絲。——晉《七夕夜女歌》
翻譯:就連吃桑葉的蠶都不在結繭,日夜都在吐著蠶絲思念戀人。
2、莫言相見闊,天上日應殊。——唐·宋之問《七夕》
翻譯:不要說兩個人相見困難,只是天上壹天抵過人間壹年罷了。
3、盈盈壹水間,脈脈不得語。——古詩十九首《迢迢牽牛星》
翻譯:就是這樣壹條水光輕盈的銀河擋在中間,不能互通言語,只能含情脈脈地凝視著銀河的南岸。
4、煙外柳絲湖外水,山眉淡碧月眉黃。——清·姚燮《韓莊閘舟中七夕》
翻譯:暮煙外垂柳飄拂湖外運河水流向遠方,遠山如眉峰淡碧,弦月如峨眉金黃。
5、鵲辭穿線月,花入曝衣樓。——唐·李賀《七夕》
翻譯:烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓。
6、向日穿針易,臨風整線難。——唐·祖詠《七夕》
翻譯:月光穿過針容易,迎風整線難。
7、星橋鵲駕,經年才見,想離情別恨難窮。——宋·李清照《行香子(七夕)》
翻譯:烏鵲架起的星橋上,壹年壹度才壹見,想離愁別恨定無窮。
8、此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。——唐·李商隱《馬嵬其二》
翻譯:就在這天六軍全都停馬不發,當年七夕枉自譏笑織女牽牛。
9、別離還有經年客,悵望不如河鼓星。——唐·徐凝《七夕》
翻譯:我和伊人的離別是不會停息地壹年復壹年。悵然間擡頭望去只見到牛郎星依舊閃爍,亙古光華不變。
10、能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。——唐·李商隱《辛未七夕》
翻譯:怎麽會忘記不酬謝填河以渡的烏鵲,單給蜘蛛的偏愛向它乞求巧絲。