當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 《寄李校書遊簡寂觀》 翻譯及賞析,謝謝啦!

《寄李校書遊簡寂觀》 翻譯及賞析,謝謝啦!

文字並不艱深,但諸如最勝宮是啥地方不太清楚,創造背景也不詳,我只能試著翻譯壹下。

古老的道觀坐落在雲溪之上,漫漫長夜我內心孤獨寂寞。

四更時分風吹庭院,雨打梧桐,山山水水也都沐浴在風雨之中。

此情此境我詩興大發,寫出了在最勝宮求仙問道的詩句。

我遇到了仙人,忘卻了憂愁,與他壹起飛上浩渺雲天。

簡析:簡寂觀是個道觀,在這兒很容易想到道教神仙的,所以這種詩基本都會寫想當神仙的願望,用今天的話說,這叫浪漫主義。首聯是點明時間地點人物,並定下全詩感情基調,有提綱挈領的作用,其中孤懷是詩眼,後面的圍繞孤懷兩字來寫。頷聯是寫景,用夜來風雨襯托作者的孤寂心情,這個叫情景交融。頸聯意思壹轉,詩人幻想自己遊歷仙宮,表達了超脫現實的強烈願望。尾聯進壹步幻想自己得遇仙人,從而忘記世俗煩惱,登仙而去。

作者主要是寫孤獨,先用永夜來襯托孤獨,再用風雨來襯托孤獨,在此基礎上,詩人因夜來風雨而思接千載、神遊天外,故通過抒寫神奇美妙的幻想進壹步抒發了在孤獨中尋求解脫之心。作品就是這樣層層推進,寫得繪聲繪色,煞有介事,波瀾起伏、引人入勝。作者的如椽大筆縱橫捭闔,其意則抱元守壹,緊扣主題。作品的文字是如此淺近,篇幅是如此的短小,卻有如此豐富的內容和情感,的確值得我們學習。