當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 蔔算子自嘲全詩翻譯

蔔算子自嘲全詩翻譯

《蔔算子·自嘲》全詩翻譯:本是沒見過世面的人,偶然的機會登上了大雅之堂;本是醉裏看書只學了壹點點知識就坐井觀天說大話。縱然胸有大誌卻不屑功名利祿,用猶如大海廣闊的胸襟來看到禍福。但說到自己口袋裏的錢比別人少時,卻生氣地指著天罵世道不好。

原文:

本是後山人,偶做前堂客。

醉舞經閣半卷書,坐井說天闊。

大誌戲功名,海鬥量福禍。

論到囊中羞澀時,怒指乾坤錯。

創作背景:

該詩既有懷才不遇的悲憤,也有冷眼旁觀的清醒,代表的是壹種弱勢文化群體的無奈。當時像丁元英這樣的文人太多了。這段裏面暗指對方,也指自己。既是擡高自己,也可以貶低自己。可以用到自己的謙虛,也可以視為自己的大智若愚。