1、“他”指深夜的燈火,運用了擬人的手法,生動形象地寫出了夜宵的燈火,與深夜的燈光作伴的情景,突出了主旨--對國運和未來的思考更突出了作者憂國憂民的精神。
2、原文:深宵燈火是他的伴侶,因它大開光明之路,“漂白了的四壁”。引自聞壹多詩《靜夜》。
擴展資料:
1、聞壹多(1899年11月24日-1946年7月15日),本名聞家驊,字友三,生於湖北省黃岡市浠水縣,中國現代偉大的愛國主義者,堅定的民主戰士,中國民主同盟早期領導人,中國***產黨的摯友,新月派代表詩人和學者。
2、1912年考入清華大學留美預備學校。1916年開始在《清華周刊》上發表系列讀書筆記。1925年3月在美國留學期間創作《七子之歌》。1928年1月出版第二部詩集《死水》。1932年聞壹多離開青島,回到母校清華大學任中文系教授。1946年7月15日在雲南昆明被國民黨特務暗殺。
3、在創建格律體時,聞壹多提出了具體的主張,就是三美:詩的實力不獨包括著音樂的美,繪畫的美,並且還有建築的美。音樂美是指詩歌從聽覺方面來說表現的美,包括節奏、平仄、重音、押韻、停頓等各方面的美,要求和諧,符合詩人的情緒,流暢而不拗口——這壹點不包括為特殊效果而運用聲音。
參考資料: