這句詩是出自倉央嘉措的《不負如來不負卿 》。
這句話的意思是:
這世間哪裏有兩全之策 。
既能做和尚,又不辜負妳 。
譯文:
美人好似不是凡間女子,只因是桃花樹托成
人總是多情又癡情總是渴望又害怕
我又何曾不想皈依佛門過我渴望的清修之日夜夜念經誦佛
卻放不下將我壹手帶大的親人放不下留下我壹生回憶的愛人
我也渴望浪跡天涯行至水窮坐觀雲起
卻也舍不得四季長明燈三載不留塵的寒舍
我也渴望獨自壹人不如早早了結
也是舍不得這紅塵骯臟又迷人
我想如來等等我
等我紅塵緣盡時我就來
如來最是不小氣
誰都同情也誰都幫壹把
幫幫我這個可憐的在家人
幫我割了那該死的紅塵緣分
我帶著壹身的汙泥渾水痛哭在如來前
想要如來看看我
這個該死的 斷不了情絲的在家人
泥身腐化時
想必是負了如來亦負卿
原文:
美人不是母胎生, 應是桃花樹長成,
已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。
靜時修止動修觀, 歷歷情人掛目前,
若將此心以學道, 即生成佛有何難?
結盡同心締盡緣, 此生雖短意纏綿,
與卿再世相逢日, 玉樹臨風壹少年。
不觀生滅與無常, 但逐輪回向死亡,
絕頂聰明矜世智, 嘆他於此總茫茫。
山頭野馬性難馴, 機陷猶堪制彼身,
自嘆神通空具足, 不能調伏枕邊人。
欲倚綠窗伴卿卿, 頗悔今生誤道行。
有心持缽叢林去, 又負美人壹片情。
靜坐修觀法眼開, 祈求三寶降靈臺,
觀中諸聖何曾見? 不請情人卻自來。
入山投謁得道僧, 求教上師說因明。
爭奈相思無拘檢, 意馬心猿到卿卿。
曾慮多情損梵行, 入山又恐別傾城,
世間安得兩全法, 不負如來不負卿。
作者簡介:
六世達賴倉央嘉措(壹六八三——壹七四五)(?),是西藏歷史上著名的人物。父名紮西丹增,信仰紅教;母名次旺拉姆。出生在門隅拉沃宇松地方,從小資質靈敏,曾拜五世班禪為師,落發受戒,取法名為羅桑仁青倉央嘉措。後被迎至布達拉宮,在著名學者桑傑嘉措的直接培養下,學習天文歷算、醫學及文學等,對詩的造詣很深。
二十五歲時,作為上層統治階級爭權奪利犧牲品的倉央嘉措,開始了自己的流浪生活。先後周遊了青海、甘肅、蒙古、四川、西藏、印度、尼泊爾等地。曾當過乞丐,送過屍體,生活極為艱苦。由於接觸過廣大的人民群眾,有豐富的生活實踐,從而寫出了優美動人的《倉央嘉措情歌》 。壹說倉央嘉措被解往北京途中遭害,所寫作品為二十五歲以前的東西。
他身份尊貴,貴為西藏之王,卻有壹顆不避世俗的心,向往自由、愛情、人世之樂。在佛的世界裏,他是壹個“異類”,敢於突破世俗。在人的世界裏,他被稱為“世間最美的情郎”,敢於追求真愛。在藝術的世界裏,他是壹朵奇葩,寫了許多流傳至今的詩句和情歌。