坻的讀音是chí。
原詩:
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯遊從之,宛在水中坻。
譯文:
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中之人在何處?就在河岸那壹邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。順著流水去找她,仿佛就在水中灘。
出處:先秦佚名的《蒹葭》
詩歌賞析
這首詩最有價值意義、最令人***鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創造的“在水壹方”可望難即這壹具有普遍意義的藝術意境。好詩都能創造意境。意境是壹種格局、壹種結構,它具有含容壹切具備相似格局、類同結構的異質事物的性能。
“在水壹方”的結構是:追尋者——河水——伊人。由於詩中的“伊人”沒有具體所指,而河水的意義又在於阻隔,所以凡世間壹切因受阻而難以達到的種種追求,都可以在這裏發生同構***振和同情***鳴。