當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 戲問花門酒家翁古詩意思

戲問花門酒家翁古詩意思

戲問花門酒家翁古詩意思是:

老人七十了還在賣酒,無數個酒壺和酒甕擺放在花門樓口。

路旁的榆莢好似那成串的銅錢,我摘下來用它買老人的美酒,老人肯不肯呀?

戲問花門酒家翁全詩為:

老人七十仍沽酒,千壺百甕花門口。

道傍榆莢巧似錢,摘來沽酒君肯否。

註釋:

沽:買或賣。首句的“沽”是賣的意思,末句的“沽”是買的意思。

花門:即花門樓,涼州(今甘肅武威)館舍名。花門口:指花門樓口。

榆莢:榆樹的果實。春天榆樹枝條間生榆莢,形狀似錢而小,色白成串,俗稱榆錢。

公元751年(唐玄宗天寶十載)舊歷三月,高仙芝調任河西節度使。在安西(今新疆庫車)節度幕府盤桓了近兩年之久的岑參,和別的幕僚壹道跟隨高仙芝來到春光初臨的涼州城中。見有老人賣酒,就寫下了這首詩。

岑參(718年至769年),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適並稱高岑。天寶三載(744年),岑參進士及第,守選三年後獲授右內率府兵曹參軍,後兩次從軍邊塞,先任安西節度使高仙芝幕府掌書記,後在天寶末年任安西北庭節度使封常清幕府判官。

戲問花門酒家翁全詩賞析

詩的開頭兩句純用白描手法,從花門樓前酒店落筆,如實寫出老翁待客、美酒飄香的情景,堪稱是盛唐時代千裏河西的壹幅生動感人的風俗畫,字裏行間烘托出邊塞安定、閭閻不驚的時代氣氛,為下文點明“戲問”的詩題作了鋪墊。

這首詩用口語化的詩歌語言,寫眼前景物,人物音容笑貌栩栩如生,格調詼諧、幽默。詩人為涼州早春景物所激動、陶醉其中的心情,像壹股涓涓細流,回蕩在字裏行間。在寫法上,樸素的白描和生動的想象相結合,在虛實相映中顯示出既平凡而又親切的情趣。