當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 壹行有14字的古詩詞

壹行有14字的古詩詞

1.14行的古詩

十四行詩壹般指莎士比亞十四行詩。

莎士比亞十四行詩,為意大利文sonetto,英文十四行詩、法文sonnet的音譯。是歐洲壹種格律嚴謹的抒情詩體。

莎士比亞的十四行詩形式整齊,音韻優美,以歌頌愛情,表現人文主義思想為主要內容。在他筆下的十四行詩,每首分成兩部分:前壹部分由兩段四行詩組成,後壹部分由兩段三行詩組成,即按四、四、三、三編排。

每行詩句11個章節,通常用抑揚格。 莎士比亞十四行詩第18首 我能否將妳比作夏天? 妳比夏天更美麗溫婉。

狂風將五月的蓓蕾雕殘, 夏日的勾留何其短暫。 休戀那麗日當空, 轉眼會雲霧迷蒙。

休嘆那百花飄零, 催折於無常的天命。 唯有妳永恒的夏日常新, 妳的美貌亦毫發無損。

死神也無緣將妳幽禁, 妳在我永恒的詩中長存。 只要世間尚有人吟誦我的詩篇, 這詩就將不朽,永葆妳的芳顏。

正如同壹個人可以有不止壹張照片或者畫像那樣,壹首詩歌也可以有不止壹個翻譯。這照片、畫像、翻譯自然不會完全相同,會有優劣好壞的差別。

但是,由於欣賞者的口味不壹,在不同的欣賞者眼裏,不同的作品會有不同的得分。 這首詩的藝術特點首先是在於它有著雙重主題:壹是贊美詩人愛友的美貌,二是歌頌了詩歌藝術的不朽力量。

其次就是詩人在詩中運用了新穎的比喻,但又自然而生動。

2.我要找壹幅作品,內容是14個字的古詩詞

14個字的古詩詞為:落霞與孤鶩齊飛,秋水***長天壹色。出自王勃的《滕王閣序》。

《滕王閣序》

朝代:唐代

作者:王勃

原文:

豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千裏逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。(豫章故郡 壹作:南昌故郡)

時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。(層巒 壹作:層臺;即岡 壹作:列岡;天人 壹作:仙人)

披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水***長天壹色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。(軸 通:舳;迷津 壹作:彌津;雲銷雨霽,彩徹區明 壹作:虹銷雨霽,彩徹雲衢)

遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣淩彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄於中天,極娛遊於暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,目吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?(遙襟甫暢 壹作:遙吟俯暢)

嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之誌。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!(見機 壹作:安貧)

勃,三尺微命,壹介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬裏。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫淩雲而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?

嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;壹言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海雲爾:

滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。

閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

3.14行的古詩

十四行詩從根本上說是壹個辯證的結構。

詩人通過將兩個通常是互作對比的思想、情緒、內心狀態、信念、行為、事件、圖像等等兩兩對立並列,以及通過可能去解析或僅僅是去揭示在這二者之間營造和起作用的緊張情形,以期能檢視它們的本性和排比結果。 壹、意大利體(或彼特拉克體)十四行詩: 以英語所作的所有十四行詩的基本格律都是抑揚格五音步詩行(抑揚格五音步詩行的基本知識),盡管也有過少量的四音步詩行乃至六音步詩行的十四行詩。

意大利體十四行詩被兩組不同韻腳的詩節分成個兩部分。前8行被稱為八行詩節及其韻句: a b b a a b b a 余下的6行被稱為六行詩節,可以有二或三個韻腳,有多種形式: c d c d c d c d d c d c c d e c d e c d e c e d c d c e d c 確切的六行詩節押韻範式是靈活的,與八行詩節的範式不同。

在嚴謹的實行中,六行詩節所要避免的就是以壹副同韻對句(dd或ee)做結句,因為在意大利這從未被允許過,並且彼特拉克自己(據說)也從未使用過同韻對句的結句;而在真正的實踐中,六行詩節有時也有以同韻對句作結的,後面給出的西德尼的《十四行詩之第七十壹首》就是這樣壹個的有著同韻對句結尾的意大利體十四行詩的例子。 這裏的要點是,詩是被兩個不同的韻組分為兩個部分的。

按照原則(據稱適用於所有押韻的詩但往往不盡然),從壹個韻組到變化到另壹個韻組意味著有壹個主題的變化。這壹變化發生在意大利體十四行詩的第9行開始處,被稱為volta(轉折),或“轉變”,轉變是十四行詩在形式上的壹個基本要素,或許就是基本要素。

這第二個意思正是在volta處引入的,如華茲華斯(Wordsworth)的這首十四行詩: 《倫敦,1802》 密爾頓!妳啊,應生活到現在的時光: 英國需要妳:她是個死水灣;無奈 聖壇,寶劍,筆桿,還有那爐臺, 廳堂上以及內室裏英雄的家當 都已經喪失了它們內心的歡暢—— 那英國的古傳統。我們自私,狹隘; 扶我們起身呵,回到我們中間來; 給我們以風格,道德,自由,力量! 妳的靈魂像壹顆星,遠駐仍親, 妳有壹種聲音,宏大如海洋, 純潔如明凈的天空,莊嚴,豪放; 妳這樣走過生命的普通大道, 帶著愉快的虔敬;同時,妳的心 連那最為卑微的責任也曾經操勞。

(詩譯者:屠岸 本文譯者略做調韻) 在這首詩裏,八行詩節用於展開英格蘭民族的衰敗和腐化的意思,用六行詩節中密爾頓具有的品質去抗對那種失落,而這品質正為民族現在所迫切需要。 壹個非常熟練的詩人為了戲劇般的效果是可以隨意安排volta的位置的,雖然這很難做得好。

有壹個極端的例子,就是由菲利普?西德尼爵士(Sir Philip Sidney)寫的十四行詩,他將volta給壹路延後到第14行: 《十四行詩之第七十壹》 誰能從最美好的大自然書籍中獲知 美德是如何寄身於美麗, 且讓他在了解愛時去讀壹下妳, 斯黛拉,那些曼妙的句子,是真善的展示。 在彼處他將發現壹切惡行的遠擲, 非憑孔武蠻力,卻靠最可愛之理性權威, 其光芒能令夜鳥逃飛, 心靈陽光在妳的雙目閃爍,亦如是。

可不滿足於“盡善盡美”之繼承人, 妳啊,把妳全部心智那樣奮力地讓它“開路”, 妳的什麽最為美好,自有人為妳做評論。 故而當妳的美麗吸引了心之愛慕, 如此之快妳的美德令那愛倒向善之方向。

“不過,哈,”欲望仍在喊,“給我壹些食糧。” 此處,在用了13行去力證“為何理性給他解釋了後面的美德是他所當秉持的正途”後,他看似大大地青睞於“美德有益”的主張。

但volta卻有力地對“理性有利於美德”的論據起到釜底抽薪的作用:它揭示了欲望並不屈從於理性。 隨著時間的推移,英語十四行詩演變出了相當多的變體,這是為了使人們能更容易地用英語去寫意大利體十四行詩。

最常見的壹個改變出現在八行詩節中,其押韻範式從a b b a a b b a 變成a b b a a c c a的範式,這就消除了對兩組4韻的要求,而這種要求對於英語這樣的貧韻語言來說並非是很容易就能做到的。華茲華斯在下面的十四行詩中用的就是這種範式,並伴之以同韻對句做結: 《別輕視十四行詩》 別輕視十四行詩,批評家!妳冷若冰霜, 毫不關心它應有的榮譽;莎士比亞 用這把鑰匙開啟了心扉!這小琵琶 奏出的旋律醫好了彼得拉克的創傷; 塔索把這支笛子千百遍吹響; 加莫恩斯用它減輕了放逐的哀愁! 但丁將柏冠戴上了沈思的額頭—— 十四行詩就是壹葉華美的桃金娘 在那柏枝間發光;它是盞螢火燈, 使那溫和的斯本塞從仙境裏醒來 向黑暗鬥爭時感到愉快;而密爾頓 路遇漫天的大霧,十四行詩就在 他手中變成了號角,他用這樂器 吹出了動魄的歌曲——太少了,可惜! (詩譯者:屠岸) 意大利形式的另壹個變化是這首由丁尼生兄弟的老大查爾斯?丁尼生-特納(Charles Tennyson-Turner)寫的,他寫過342首十四行詩,用了許多種不同的形式。

在這裏,特納使用的是a b b a c d c d e f f e f e的範式,而volta則被後移到第9行中間處: 《懷念流星》 是雨的跡象嗎—這疑惑可有點貪懶—— 什麽能趕我到床頭,夜尚未遲, 是空中相遇和爆發的隕石, 它讓男人們瞠目,孩子們也在喊: 為何所有來自散亂又噴瀉的飛壹般流星 光束,無壹穿透我那昏昏欲。

4.有沒有14行的古詩,有的來

月下獨酌 李白

花間壹壺酒。

獨酌無相親。

舉杯邀明月。

對影成三人。

月既不解飲。

影徒隨我身。

暫伴月將影。

行樂須及春。

我歌月徘徊。

我舞影零亂。

醒時同交歡。

醉後各分散。

永結無情遊。

相期邈雲漢。

下終南山過斛斯山人宿置酒 李白

暮從碧山下,山月隨人歸。

卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。

相攜及田家,童稚開荊扉。

綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。

歡言得所憩,美酒聊***揮。

長歌吟松風,曲盡河星稀。

我醉君復樂,陶然***忘機。

5.全詩只14字的古詩(要有詩名,作者,朝代

好像沒有這種14字的,壹般古詩最少字的是五言絕句,也有20個字,最少字的詞牌名也有16字。

不過倒是有14字的回環詩和頂針詩。“十四字頂針詩”就是每壹句的最後4個字又作第二句詩的開頭4個字或3個字。

14個字的2句話,能演變成28個字的4句話。如下:四時花影上窗紗,影上窗紗籠晚霞。

紗籠晚霞煙照暖,霞煙照暖四時花。“回環詩”又叫回文詩,是古代詩人們的壹種文字遊戲,因為人為地增加了作詩的難度,所以很少有人能寫出高水平的回文詩。

據說,有壹次蘇軾專程上門拜訪秦觀(秦觀:北宋文學家、詞人)。家人告訴蘇軾,他出外遊玩,很可能上佛印和尚寺裏去了。

於是蘇軾寫信去詢問他的情況。秦少遊見蘇軾來信後,便寫了壹封只有14字的怪信遣人帶回給蘇軾。

信上的14個字排成壹圈: 蘇軾看後,連聲叫好。原來,秦觀寫的是壹首回文詩,詩中描述了他在外出遊玩的生活和情趣。

其內容為:“賞花歸去馬如飛,去馬如飛酒力微。酒力微醒時已暮,醒時已暮賞花歸。”

14個字組成了壹首七言絕句,每個字出現兩次,文字處理技巧高超。

6.十四個字的詩有哪些

1. 雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。

人間有味是清歡。

——《浣溪沙·細雨斜風作曉寒》宋代:蘇軾2. 身健在,且加餐。

舞裙歌板盡清歡。

——《鷓鴣天·座中有眉山隱客史應之和前韻即席答之》宋代:黃庭堅3. 對此頻勝賞,壹醉飽清歡。

——《紅林擒近·壽詞·滿路花》宋代:陳允平4. 長鋏歸乎逾十暑,不著鵕鸃冠。

道是今年勝去年。

特地減清歡。

——《武陵春》宋代:楊萬裏5. 何似伯鸞攜德耀,簞瓢未足清歡足。

——《滿江紅》宋代:蘇軾6. 雪意留君君不住,從此去,少清歡。

——《江神子》宋代:蘇軾7. 輒持薄技,上侑清歡。

未敢自專,伏候處分。

——《劍舞》宋代:史浩8. 清歡久、重然絳蠟,別就瑤席。

——《多麗·李良定公席上賦》宋代:聶冠卿9. 好把深杯添綠酒,休拈明鏡照蒼顏。

浮生難得是清歡。

——《浣溪沙》宋代:朱敦儒10. 清歡易失,怕輕負、年芳流水。

——《東風第壹枝》宋代:趙崇霄含“北風”兩個字的壹句古詩詞有:1. 日月照之何不及此?惟有北風號怒天上來。

——《北風行》唐代:李白2. 城外蕭蕭北風起,城上健兒吹落耳。

——《北風行》明代:劉基3. 北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

——《白雪歌送武判官歸京》唐代:岑參4. 寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。

——《寒菊 / 畫菊》宋代:鄭思肖5. 北風吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。

——《除夜雪》宋代:陸遊6. 千裏黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。

——《別董大二首》唐代:高適7. 木落雁南度,北風江上寒。

——《江上思歸》唐代:孟浩然8. 吾想夫北風振漠,胡兵伺便。

——《吊古戰場文》唐代:李華9. 孟冬十月,北風徘徊,——《冬十月》魏晉:曹操10. 樹木何蕭瑟,北風聲正悲。

——《苦寒行》魏晉:曹操

7.關於童年的詩句有哪些

田父草際歸,村童雨中牧。

主人東臯上,時稼繞茅屋。——賈島《宿鄭州》)2.草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。——雷震《村晚》3.兒童也愛晴明好,紙剪風鳶各壹群。

——朱茂曙《秦淮河春遊即事》4.草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童放學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

——高鼎《村居》5.馬啼踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。

——劉因《山家》6.古巷少人行,新月彎彎瘦,藤蘿滿墻頭,兒童摘扁豆。——佚名7.繞池閑步看魚遊,正值兒童弄釣舟。

壹種愛魚心各異,我來施食爾垂鉤。——白居易《觀遊魚》8.誰人得似牧童心,牛上橫眠秋聽深。

時復往來吹壹曲,何愁南北不知音!——盧肇《牧童》9.小娃撐小艇,偷采白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍壹道開。

——白居易《池上》10.見人初解語嘔啞,不肯歸眠戀小車。壹夜嬌啼緣底事,為嫌衣少縷金華。

——韋莊《與小女》11.蓬頭稚子學垂綸,側坐莓臺草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。

——胡令能《小兒垂釣》12.晝出耘田夜織麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

——範成大《田家》13.牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

——袁枚《所見》14.結伴兒童褲褶紅,手提線索罵天公。人人誇妳春來早,欠我風箏五丈風。

——孔尚任《放風箏》15.白頭波上白頭翁,家逐船移浦浦風。壹尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。

——鄭谷。