kagome”。這個童謠是在玩壹個遊戲唱的,作鬼的小孩在中間蹲著蒙眼睛,壹堆小孩圍著鬼唱這首童謠,唱完的時候,若是作鬼的小孩猜出正背後誰面對他,就換他當鬼,換句話說這童謠的最後壹句有個含意“在那時刻背後面對鬼的,就要代替籠中的鳥兒當替死鬼”,在日本是婦孺皆知的。
中文翻譯
籠子縫,籠子縫
籠子中的鳥兒
無時無刻都想要跑來
就在那黎明前的夜晚
白鶴與烏龜統壹的時刻(鶴與龜滑倒了)
背後面對妳的是誰?