當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 月亮很遠。

月亮很遠。

這首詩出自唐代張九齡的《望月思遠》。

全詩如下:

月亮,此時已在海上,天涯* * *上空。

有愛的人都討厭漫漫長夜,不眠之夜,懷念他們所愛的人。

熄滅蠟燭去愛這灑滿月光的房間,我穿著衣服徘徊在深深的夜露寒中。

妳不能擁有美麗的月光,只希望在夢境中遇見妳。

——唐代張九齡《望月思遠》

翻譯:

壹輪明月從海上緩緩升起;

和我壹起仰望,遠方有伊拉克。

戀人相隔遙遠,對漫漫長夜有著共同的恨意;

我壹個人徹夜未眠,輾轉反側。

熄燭賞月,清光傾滿地;

我起身穿上衣服想放松壹下,突然感覺露水侵入了我的肌肉。

月色雖美,難摘,送遠方親人;

還不如回家睡覺,或者做夢遇見對方。

註意事項:

(1)懷遠:思念遠方親人。

(2)前兩句:壹輪明月升起在茫茫大海,讓人想起遠在天涯海角的親朋好友。此時此刻,該是看同壹輪明月的時候了。謝莊《月賦》:“千裏有明月”。

(3)愛人:深情的人,指作者本人;我說的是親戚。遙夜:漫漫長夜。抱怨長夜:抱怨因離別而失眠,甚至抱怨長夜。晚上:整個晚上就是整個晚上。

(4)憐憫:愛。子:滋潤。滿是憐惜:珍惜房間裏的月光。

創作背景:

唐玄宗二十壹年(733年),張九齡在朝鮮擔任宰相。開元二十四年(736年)被漢奸李誣蔑後罷課。《望月思遠》應作於開元二十四年張九齡貶謫荊州之後,與《感懷十二首》應屬同壹時期。

詩人簡介:

張九齡(678-740):唐開元,宰相兼詩人。字子壽,博物學家,漢族,韶州曲江(今廣東韶關)人。長安年間的文人。中書侍郎的官至,與中書地位相當。擊後,是荊州的悠久歷史。詩風清淡。還有曲江收藏。他是壹位勇敢而有遠見的著名政治家、作家、詩人和名人。他對耿忠心耿耿,盡職盡責,法典公道,諫諍直言,選賢任能,不甘於屈法之風,敢於與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極的貢獻。他的五言古詩,以樸實質樸的語言,寄托著深遠的人生期望,為壹掃初唐沿襲下來的六朝瑰麗詩風,立下了汗馬功勞。被譽為“嶺南第壹人”。

參考數據

於海迪。唐詩鑒賞全集。北京:中國華僑出版社,2010。