周公吐哺的意思是:周公把嘴裏吃的食物吐出來,比喻求賢心切,對待客人非常有禮。
“周公吐哺”的典故出於《韓詩外傳》,據說周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾於天下亦不輕矣。然壹沐三握發,壹飯三吐哺,猶恐失天下之士。”
意思是:周公為了接待天下之士,有時洗壹次頭,吃壹頓飯,都曾中斷數次,這種傳說當然是太誇張了。不過也表明了周公對天下之士的禮遇。
擴展資料引用周公吐哺典故的,還有曹操的《短歌行》,原文如下:
《短歌行》曹操
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,水不厭深。周公吐哺,天下歸心。
“周公吐哺”的意思是什麽?“周公吐哺”指後用為在位者禮賢下士之典實。
周公吐哺的故事周公是周文王的兒子,周武王的弟弟,他輔助武王消滅了商紂,又輔佐成王管理天下,使社會安定祥和。周朝分封時,將魯地封給了周公,周公便派兒子伯禽前去管理。
臨行時,周公告誡兒子說:“我的地位在國內算是很高了,但是壹旦有賓客來訪,我就會在吃飯的時候將口中的飯吐出來、洗頭的時候將頭發握起來,以便趕快出來迎接賓客,唯恐失去天下的賢人。
希望妳到了魯國以後,也不要因為自己身居高位而驕傲自滿、目中無人。”伯禽聽從父親的教誨,禮賢下士,謙虛待人,魯國在他的管理下最終成為了“禮儀之邦”。現在我們用“周公吐哺”來比喻身居高位的人求賢若渴,禮賢下士、謙虛待人。這就是周公吐哺。
擴展資料
名人引用:
三國時期的袁紹與曹操論兵,曹操說出自己平定天下的策略,“吾任天下之智力,以道禦之,無所不可”。曹操重視人才是出了名的,賢士許攸來降時,曹操連鞋子都來不及穿就跑出去迎接。
也正是由於曹操“求賢若渴”,像郭嘉、荀攸、賈詡、張頜、文聘等許多敵方陣營的文臣武將紛紛投奔而來,幫助曹操成就了壹代霸業。
曹操在《短歌行》中說,“山不厭高,水不厭深,周公吐哺,天下歸心”。意思就是要像周公那樣,聽說人才來了要把吃進口中的飯菜吐出來,然後趕緊去迎接賢士。連咽下食物的時間都沒有,就怕輕慢了人才,這樣急迫的求賢之心自然會讓人才趨之若鶩。
周公位高權重,在剪個頭、吃個飯的時間裏都要接見三次客人,我們不僅看到了周公的勤政,還看到了勤政愛民的“低姿態”。正因為他放低了姿態,如百川匯海壹般,人心才向這裏凝聚,人才便欣然歸附。
“周公吐哺”有什麽典故? 成語解釋:後用為在位者禮賢下士之典實。
成語出處:《史記·魯周公世家》:“周公戒伯禽曰:‘我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我於天亦不賤矣。然我壹沐三捉發,壹飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人。’”
成語典故:周公,名旦,是周文王的第四子、周武王的弟弟,因其領地在周,所以史稱周公或周公旦。他賢能多才,周武王時參加了伐紂滅商的戰爭,功勛卓著。
周初,周公受封於魯,但他只讓長子伯禽赴封地,自己則留在鎬京,與召公壹起輔佐周武王。伯禽臨行時,周公告誡他說:“我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔父,對於天下來說我的地位也算很高了。可是我常常洗頭時幾次握著濕淋淋的頭發跑出來,吃飯時幾次把嘴裏的食物吐出來,就為了出來迎接來訪的客人,就是這樣還害怕讓天下人寒心。希望妳到了魯國,要勤於政事,愛民如子。”
周武王病重時,周公非常焦急,因當時周剛剛建國,天下未定,百業待舉,國不可壹日無君。於是周公來到祖廟,向先王禱告保佑武王身體康復,自己情願代死。後來,周武王病危,當時太子誦才十三歲,他對周公說:“我擔心誦(即周成王)過於年幼,把這樣大的壹個國家交給他,他沒有辦法治理。我考慮再三,在眾多兄弟裏面,只有妳最有才幹,我就把誦、把周國全部托付給妳吧。”武王死後,年幼的周成王繼位,由周公攝政,代行國政。
當初,周公在輔佐周武王時,與武王關系也很融洽,而且睿智過人,才能出眾,處理起政事來得心應手。為安定國家,他制定了嫡長子繼承制和余子分封制,還制定了周禮,對祭祀、占蔔、會盟、飲宴、朝貢、婚娶、殯葬時的儀式等都做出了詳細具體的規定。
武王死後,周公攝行天子職務時,全心全意、大公無私,人們都紛紛稱頌他,這就引起了壹些王室貴族的猜忌。因此就傳出流言蜚語,說周公企圖篡奪王位,謠言傳遍京城鎬京,連周公的弟弟召公也產生了懷疑,留在殷都的“三監”更是懷疑,甚至產生了不滿。商封王之子武庚便乘機串通管叔、蔡叔,並聯合東夷(古代對東方各族的泛稱)發動了飯亂。面對如此復雜的形勢,周公引用商代歷史,說明輔政大臣攝政是自古以來的傳統,輔政大臣為保治殷朝發揮了巨大的作用,從伊尹輔佐成湯,到甘盤輔佐武丁,莫不如此。自己壹定會效法伊尹、甘盤,效忠周室,竭誠輔助成王,這才消除了內部的誤會,穩定了周王室。對外,周公毅然率軍東征,經過三年苦戰,終於殺死了叛亂的武庚和管叔鮮,俘虜並放逐了蔡叔度。
周公攝政七年,在周成王二十歲時,周公還政於他,自己仍盡心輔佐,並精心創立了周朝的禮樂典章制度。
後來,人們根據周公對伯禽“壹沐三捉發,壹飯三吐哺”的言論,引申出“周公吐哺”這個成語。
成語示例:周公吐哺,天下歸心。三國·魏·曹操《短歌行》
周公吐哺 天下歸心是什麽意思?意思是:有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都歸向我。“周公吐哺,天下歸心”出自東漢政治家、軍事家、文學家和詩人曹孟德——曹操的詩歌《短歌行》。
《周公吐哺》典出
《韓詩外傳》卷三:“成王封伯禽(周公之子)於魯,周公誡之曰:‘往矣!子其無以魯國驕士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天下,吾於天下,亦不輕矣。然壹沐三握發,壹飯三吐哺,猶恐失天下之士。’”
周公為了招覽天下賢才,接待求見之人,壹次沐浴要多次握著頭發,壹餐飯要多次吐出口中食物來,後遂用“周公吐哺、壹沐三握、壹飯三吐”等表示求賢若渴、禮賢下士,為招納人才而操心忙碌。
擴展資料“崇侯”二句:商紂王聽信崇侯虎讒言,把西伯姬昌囚禁在羑裏(今河南湯陰)。這兩句即指此事。但曹操在此並非壹般性的用典,而是暗示他覺察出獻帝皇後伏氏及其父屯騎校尉伏完曾勾結董承計誅曹操事。
見:被。赦原:赦免原諒其過。商紂王欲證姬昌是否有聖人之能,便殺質於殷的姬昌長子伯邑考,並烹為羹以賜之。姬昌知紂王意,忍悲喜而食羹。紂王據此以為西伯並無聖能,便生赦意。又經西伯之臣閎夭、散宜生等人營救,於是西伯被赦。
“賜之”二句:西伯姬昌被釋放後,向紂王獻出洛西之地,以表示效忠,並請求廢除炮烙之刑。紂王以為姬昌誠信,許其所請,且賜弓、矢、斧、鉞,授專征之權。《竹書紀年》帝辛三十三年:“王錫命西伯得專征伐。”建安十八年(213)五月漢獻帝曾下詔“君(曹操)糾虔天刑,章厥有罪,犯關幹紀,莫不誅殛”。曹操在此舉文王故事,實為自贊獻帝詔己得專征伐甚宜。鉞(yuè),古代兵器,形狀像板斧而較大。征伐,壹作“專征”,古代帝王授予諸侯,將帥掌握軍旅的特權,不待天子之命,得自專征伐。
周公吐哺什麽意思周公吐哺,成語,典出《史記》卷三十三〈魯周公世家〉。周公禮賢下士,求才心切,進食時多次吐出食物停下來不吃,急於迎客。後遂以”周公吐哺”等指在位者禮賢下士之典實。目錄基本信息詳細釋義同源典故用典示例相關資料展開基本信息詳細釋義同源典故用典示例相關資料展開編輯本段基本信息詞目:周公吐哺拼音:zhōu gōng tǔ bǔ解釋:指在位者禮賢下士之典實。[1]編輯本段詳細釋義典源《史記》卷三十三〈魯周公世家〉其後武王既崩,成王少,在強葆之中。周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐阼代成王攝行政當國。管叔及其群弟流言於國曰:“周公將不利於成王。”周公乃告太公望、召公奭曰:“我之所以弗辟而攝行政者,恐天下畔周,無以告我先王太王、王季、文王。三王之憂勞天下久矣,於今而後成。武王蚤終,成王少,將以成周,我所以為之若此。”於是卒相成王,而使其子伯禽代就封於魯。周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我於天下亦不賤矣。然我壹沐三捉發,壹飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人。”[2]典源譯文後來武王去世,成王幼小,尚在繈褓之中。周公怕天下人聽說武王死而背叛朝廷,就登位替成王代為處理政務,主持國家大權。管叔和他的諸弟在國中散布流言說:"周公將對成王不利。"周公就告訴太公望、召公奭(shì,式)說:"我之所以不避嫌疑代理國政,是怕天下人背叛周室,沒法向我們的先王太王、王季、文王交代。三位先王為天下之業憂勞甚久,現在才剛成功。武王早逝,成王年幼,只是為了完成穩定周朝之大業,我才這樣做。"於是終究輔佐成王,而命其子伯禽代自己到魯國受封。周公告誡伯禽說:"我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。但我卻洗壹次頭要三次握起頭發,吃壹頓飯三次吐出正在咀嚼的食物,起來接待賢士,這樣還怕失掉天下賢人。妳到魯國之後,千萬不要因有國土而驕慢於人。"[2]釋義“然吾壹沐三捉發,壹飯三吐哺,起以待士。”哺,口中所含食物。意謂洗發時多次挽束頭發停下來不洗,進食時多次吐出食物停下來不吃,急於迎客。後遂以”周公吐哺“等比喻為了招攬人才而操心忙碌。形容禮賢下士,求才心切。後用為在位者禮賢下士之典實。[1]編輯本段同源典故壹飯三吐 三哺 三握發 吐哺周公 吐哺握發 吐捉 吐握 周公下士 周公吐哺 周公發 哺應為吐 握周公發 發壹握 發握三編輯本段用典示例東漢·曹操《短歌行》:”周公吐哺,天下歸心“晉 葛洪 《抱樸子·逸民》:“夫 周公 大聖,以貴 *** ,吐哺握發,懼於失人。”元 無名氏 《氣英布》第三折:“雖然做不得吐哺握發下名流,也是喒的風雲湊。”[1]編輯本段相關資料周公姓姬名旦,是周文王第四子,武王的弟弟,我國古代著名的政治家,曾兩次輔佐周武王東伐紂王,並制作禮樂,天下大治。因其采邑在周,爵為上公,故稱周公。在周文王時,他就很孝順,仁愛,輔佐武王伐紂,封於魯。周公沒有到封國去而是留在王朝,輔佐武王,為周安定社會,建立制度。武王崩,又佐成王攝政。據《曲阜縣誌》記載:"武王十三年定天下,封公於少昊之墟曲阜,公不就封,留相武王,成王即位,命世子伯禽就封於魯"。新建立的周王朝面臨著嚴重的困難,商朝舊貴族們準備復辟,而周公輔政,又有違於王位世襲制中父死子繼的原則,引起周室集團內部的矛盾。結果殘余勢力即與周室內部的反叛勢力勾結起來,他們的代表是紂王子武庚與「三監」管叔、蔡叔等人。結果周公東征平定三叔之亂,滅五十國,奠定東南,歸而制禮作樂。周公惟恐失去天下賢人,洗壹次頭時,曾多回握著尚未梳理的頭發;吃壹頓飯時,亦數次吐出口中食物,迫不及待的去接待賢士。這就是成語「握發吐哺」典故。周公無微不至地關懷年幼的成王,有壹次,成王病得厲害,周公很焦急,就剪了自己的指甲沈到大河裏,對河神祈禱說﹕"今成王還不懂事,有什麽錯都是我的。如果要死,就讓我死吧。"成王果然病好了。周公攝政七年後,成王已經長大成人,於是周公歸政於成王,自己回到大臣的位子。後來,有人在成王面前進讒言,周公害怕了,就逃到楚地躲避。不久,成王翻閱庫府中收藏的文書,發現在自己生病時周公的禱辭,為周公忠心為國的品質感動得流下眼淚,立即派人將周公迎回來。周公回周以後,仍忠心為王朝操勞。周公輔佐武王、成王,為周王朝的建立和鞏固作出了重大貢獻。特別是他在受成王冤屈以後,仍忠心耿耿,為周王朝的發展嘔心瀝血,直至逝世,終天下大治。周公臨終時要求把他葬在成周,以明不離開成王的意思。成王心懷謙讓,把他葬在畢邑,在文王墓的旁邊,以示對周公的無比尊重。周公為後世為政者的典範。孔子的儒家學派,把他的人格典範作為最高典範,最高政治理想是周初的仁政,孔子終生倡導的是周公的禮樂制度。
周公吐哺的翻譯壹、譯文:後來武王去世,成王幼小,尚在繈褓之中。周公怕天下人聽說武王死而背叛朝廷,就登位替成王代為處理政務,主持國家大權。管叔和他的諸弟在國中散布流言說:"周公將對成王不利。"周公就告訴太公望、召公奭(shì,式)說:"我之所以不避嫌疑代理國政,是怕天下人背叛周室,沒法向我們的先王太王、王季、文王交代。
三位先王為天下之業憂勞甚久,現在才剛成功。武王早逝,成王年幼,只是為了完成穩定周朝之大業,我才這樣做。"於是終究輔佐成王,而命其子伯禽代自己到魯國受封。周公告誡伯禽說:"我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。但我卻洗壹次頭要多次握起頭發,吃壹頓飯多次吐出正在咀嚼的食物,起來接待賢士,這樣還怕失掉天下賢人。妳到魯國之後,千萬不要因有國土而驕慢於人。"
二、原文:
漢司馬遷 《史記》卷三十三〈魯周公世家〉
其後武王既崩,成王少,在強葆之中。周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐阼代成王攝行政當國。管叔及其群弟流言於國曰:“周公將不利於成王。”周公乃告太公望、召公奭曰:“我之所以弗辟而攝行政者,恐天下畔周,無以告我先王太王、王季、文王。
三王之憂勞天下久矣,於今而後成。武王蚤終,成王少,將以成周,我所以為之若此。”於是卒相成王,而使其子伯禽代就封於魯。周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我於天下亦不賤矣。然我壹沐三捉發,壹飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人。”
擴展資料
壹、作品簡介
《史記》是西漢史學家司馬遷撰寫的紀傳體史書,是中國歷史上第壹部紀傳體通史,記載了上至上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝太初四年間***3000多年的歷史。太初元年(前104年),司馬遷開始了《太史公書》即後來被稱為《史記》的史書創作。前後經歷了14年,才得以完成。[1-7]
《史記》全書包括十二本紀(記歷代帝王政績)、三十世家(記諸侯國和漢代諸侯、勛貴興亡)、七十列傳(記重要人物的言行事跡,主要敘人臣,其中最後壹篇為自序)、十表(大事年表)、八書(記各種典章制度記禮、樂、音律、歷法、天文、封禪、水利、財用),***壹百三十篇,五十二萬六千五百余字。
二、作者簡介
司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人[1-5][6]。西漢史學家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,後任中書令。發奮繼續完成所著史籍,被後世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。
司馬遷早年受學於孔安國、董仲舒,漫遊各地,了解風俗,采集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108)任太史令,繼承父業,著述歷史。他以其“究天人之際,通古今之變,成壹家之言”的史識創作了中國第壹部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。
曹操的"周公吐哺,天下歸心"是什麼意思意思是:我願如周公般禮賢下士,願天下英傑真心歸順我。
出自東漢曹操《短歌行二首(其壹)》,原文選段:
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
譯文:
月光明亮星光稀疏,壹群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪裏才有它們的棲身之所?
高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公般禮賢下士,願天下英傑真心歸順我。
擴展資料
創作背景:
關於第壹首詩的創作時間,學術界大致有五種說法。壹是在建安十三年(208)末。二是在建安十五年(210)。三是作於漢建安元年(196),曹操遷漢獻帝於許都之際,曹操與手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及時行樂說,但沒有考證具體時間。五是在建安二十壹年(216)五月。
作者簡介:
曹操(155年-220年3月15日),字孟德,壹名吉利,小字阿瞞,沛國譙縣(今安徽亳州)人。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家,三國中曹魏政權的奠基人。
曹操曾擔任東漢丞相,後加封魏王,奠定了曹魏立國的基礎。去世後謚號為武王。其子曹丕稱帝後,追尊為武皇帝,廟號太祖。
曹操軍事上精通兵法,重賢愛才,為此不惜壹切代價將看中的潛能分子收於麾下;生活上善詩歌,抒發自己的政治抱負,並反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼。
散文亦清峻整潔,開啟並繁榮了建安文學,給後人留下了寶貴的精神財富,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,唐朝張懷瓘在《書斷》將曹操的章草評為“妙品”。