意思是如果妳不是鐘子期,就註定會辜負俞伯牙的琴聲。
出自——近現代詩人秋瑾《詠琴誌感》。
原文:
泠泠七弦琴,所思在翠岑。成連奮逸響,中散嘆銷沈。
世俗惟趨利,人誰是賞音。若無子期耳,總負伯牙心。
譯文:淒清的音樂發自七弦古琴,靜靜細聽是風入松的古音。我就愛這令人神往的古曲,只可惜如今世上不太流行。世上的人都在追求名利,又有誰能夠是真正的賞音人。如果妳不是鐘子期,就註定會辜負俞伯牙的琴聲。
擴展資料:
人物介紹
秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,初名閨瑾,乳名玉姑,字璇卿,號旦吾,東渡後改名瑾,字競雄,自號“鑒湖女俠”,筆名秋千,曾用筆名白萍 ?,祖籍浙江山陰(今浙江省紹興市),生於福建閩縣(今福建省福州市) ?,中國女權和女學思想的倡導者 ,近代民主革命誌士。
第壹批為推翻滿清政權和數千年封建統治而犧牲的革命先驅 ,為辛亥革命做出了巨大貢獻;提倡女權女學 ,為婦女解放運動的發展起到了巨大的推動作用 ?。1907年7月15日淩晨,秋瑾從容就義於紹興軒亭口,年僅32歲。
百度百科—秋瑾