當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 園丁集裏關於愛情的詩句

園丁集裏關於愛情的詩句

1.泰戈爾的《園丁集》(二八)是壹首詠愛情的哲理詩嗎

[轉] 從泰戈爾開始 我對壹切南方有天然的好感和帶明確價值判斷的熱愛:南歐、南美、南太平洋、南亞、以及南中國地帶,它們繁茂豐美的植物,開闊遼遠的海天,炎熱的氣候、溫潤的風、鮮亮的陽光,它們某些歷史時代和人文背景,它們的藝術、人物、風土人情,它們既熱烈明快又安祥寂靜的氣息……都與我的精神氣質相契合,全世界的南方於我都有家鄉般的親切。

這樣的視角誠然有狹隘的地域主義之嫌,但來自南方的人文確恒常帶給我如此歡欣,也就願意在書架上專門拾取這壹些珍愛的斑斕光色。 讓我從南亞出發。

南亞有泰戈爾,選擇他開始,是因為他就具有萬物初始的氣度神韻,因為他屬於我的“精神初戀”,因為在他那兒,飄著壹個永遠揮不去的影子…… 進大學不久,就在校園裏的書店買到他的《吉檀迦利》,自此,如其第壹篇說的:“妳翻過山嶺、越過溪谷帶來這小小蘆笛,用它吹出永遠新鮮的曲調”,貫串我的青春歲月:《流螢集》裏的“讓我的愛情,/ 像陽光壹樣,/ 包圍著妳 / 而又給妳光輝燦爛的自由”;《飛鳥集》裏的“妳微微的笑著,不同我說什麽話,而我覺得,為了這個,我已等待得久了”;《鴻鵠集》裏的“妳是綠中的綠,/ 藍上的藍。/ 我的世界在妳那兒找到了它的和諧”……直到畢業前,還在陽光樹影、清婉鳥聲中,用壹個靜謐悠閑的午後,讀他以孩童為主題的《新月集》,恰好為自己清純無憂、自在無拘的年輕日子——那時我真就像書裏寫到的“故事中的王子”,“把我的船裝滿了我所喜歡的東西”——劃下壹個紀念的句號。

整個大學時期都這樣讀著泰戈爾,讀他的詩情和哲思,對自然萬物的相親體貼,泛神論的敬畏、謙卑、贊嘆、尊崇。是從他的詩裏,我獲得了純潔清澈的愛(這愛是寬廣的,包括了對大自然、對神的愛),獲得了寧靜、莊穆,獲得了輕輕地說、輕輕地呼吸、輕輕地撫摸的能力。

就像壹片晨露,泰戈爾恰好來到我的大學桃源露水生涯,滋潤著、閃爍著。然而也譬如朝露,隨著流變而斂退。

《吉檀迦利》第壹篇的結尾說:“許多時代消逝了,妳的賜予依舊在傾註,而我的手裏還有余地可以容納。”——走出校園後,我卻再沒有這種容納的余地了,失卻了從容、安恬的生活和心境,曾飲過的甘露便只能成為永遠感激的記憶…… 2004年2月20—21日整理 在最好的時候相遇 在我念大學的上世紀八十年代,上海譯文出版社印行過壹套泰戈爾詩(及散文詩)集:吳巖譯的《吉檀迦利》、《情人的禮物》、《流螢集》、《園丁集》、《茅廬集》、《鴻鵠集》,鄭振鐸譯的《飛鳥集》,湯永寬譯的《采果集》、《遊思集》。

這九冊小書,是林林總總泰戈爾譯本裏我最心愛的,這除了壹些特別的因緣(如《吉檀迦利》是我的第壹本泰戈爾、《流螢集》是“愛者之貽”),書品之美也很重要:它們開本窄小,又大都百多頁,小巧雅致;尤其王儉設計的封面,素凈的底色,中間壹幅小圖案,清麗而又不驚不喧,甚是可人,且與泰戈爾詩歌的格調十分相配。那時買過的其他出版社的泰戈爾集子,也有裝幀不俗的,如人民文學出版社的《新月集》(鄭振鐸譯),出自古幹之手的封面,銀色底,黃色新月與桔紅山川抽象圖案,別致可賞,但總不如上譯這套的纖巧清雅。

以至像《采果集》,我在大壹已買了江西人民出版社“百花洲文庫”版本,到大四時見到上譯版,雖然同是湯永寬所譯,但因為實在喜歡王儉的裝幀:壹片濃綠,中間錯落壹堆鮮黃淡綠的小果子——又重新買了。 每次與這些薄薄的舊書相對,心裏都會泛起溫柔而珍憐的輕輕愛意。

在泰戈爾那裏,愛,更多是宗教之愛;情人,通常是對上天、自然和精神的真摯呼喚。所以我也應不怕肉麻地說壹句:泰戈爾,是我深深受惠的“青春情人”;這批精致的小書,就是“情人的禮物”。

可是,這“情人”又只屬於大學四年。此後,雖然出於對舊愛的紀念,也還繼續買他的書,但我之心境、彼之面目雙雙不復矣。

前者,我聚書不喜重復,惟有泰戈爾反復買過不同的譯本、版本,畢業後買的有謝冰心譯《吉檀迦利》(人文社)、石真譯《采果集?愛者之貽?渡口》(湖南人民社)等——卻也僅此而已,我再沒有真正讀過他。後者,是再沒有遇上那麽好那麽合襯的書品,九十年代買到仍是上譯出版的《金船》和《孟加拉掠影》,但裝幀者換了,封面黯然失色,像時代壹樣頹敗下去;而原來那套竟也沒有見過再版重印。

壹切戛然中止。 也並不是今是昨非式的拋棄。

每次摩挲,仍喚起昔年悠悠的感動。那份情意,長伴心底,無從背叛。

——但亦不能做更多了。 在適當時日自然的來、自然的去,仿如壹個小小的神跡。

那種溫和、寧靜、清純、素樸,就是上天賜給我的詩書生涯的。與此後無關。

並將永遠隱居於我心深處,混和著滿足的感謝、失落的惆悵。 ——這是怎樣的壹種情感呢? 2004年2月20—21日整理 在沒有歸途處回望 上文說到,大學畢業後再沒有真正讀泰戈爾。

時代、環境、心情都已變易,難以靜靜聆聽他的仙音;也因為時日與己身的紛擾庸俗,怕褻瀆了而不敢讀。 當然不會是絕對的。

除了像這樣為寫下記憶而翻檢舊日劃痕,還有零碎的偶然重逢。——但正是它們,恰恰。

2.泰戈爾《園丁集》句子賞析

1:“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”. 眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情。 --泰戈爾 《吉檀迦利》

2:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。 --泰戈爾 《生如夏花》

3:只有經歷過地獄般的磨礪,才能練就創造天堂的力量; 只有流過血的手指,才能彈出世間的絕響。 --泰戈爾 《飛鳥集》

4:世界以痛吻我,要我報之以歌。 --泰戈爾 《飛鳥集》

5:不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。 --泰戈爾

3.泰戈爾的《園丁集》最優美的30句話

1. It is enough what we give and we get. 我們付與,我們取得,這就夠了。

2. In the dusky path of a dream I went to seek the love who was mine in a former life.在夢境的朦朧小路上,我去尋找我前生的愛。3. If you do not care for merry meetings, if you must have peace, weary heart, we shall put our lamps out and silence our harps.如果妳不喜歡那熱鬧的集會,如果妳需要安靜,困乏的心呵,我們就吹滅燈火,停止琴聲。

4. Somewhere there is an end to everything, and the loneness of the dark is one's own.萬事都有個終結,黑暗的靜寂是個人獨有的。5. Then let the sad eyes of love vainly watch and weep.那就讓愛的愁眼,徒然地因著盼望而流淚。

6. I bow you and hold up my lamp to light you on your way.我向妳鞠躬,舉起我的燈來照亮妳的歸途。7. We shall sit still in the dark in the rustle of leaves, and the tired moon will shed pale rays on your window.我們將在風葉聲中靜坐在黑暗裏,倦乏的月亮將在妳窗上灑上蒼白的光輝。

8. When my love comes and sits by my side, when my body trembles and my eyelids droop, the night darkens, the wind blows out the lamp, and the clouds draw veils over the stars.當我的愛來了,坐在我身旁,當我的身軀震顫,我的眼睫下垂,夜更深了,風吹燈滅,雲片在繁星上曳過輕紗。9. Hands cling to hands and eyes linger on eyes; thus begins the record of our hearts. 手握著手,眼戀著眼;這樣開始了我們的心的紀錄。

10. No mystery beyond the present; no striving for the impossible; no shadow behind the charm; no groping in the depth of the dark. 沒有現在以外的神秘;不強求那做不到的事情;沒有魅惑後面的陰影;沒有黑暗深處的探索。11. We do not stray out of all words into the ever silent; we do not raise our hands to the void for things beyond hope. 我們沒有走出壹切語言之外進入永遠的沈默;我們沒有向空舉手尋求希望以外的東西。

12. We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain. 我們沒有把喜樂壓成微塵來榨取痛苦之酒。13. It is the moonlit night of March;the sweet smell of henna is in the air;my flute lies on the earth neglected and your garland of flowers is unfinished. 這是三月的月明之夜;空氣裏有鳳仙花的芬芳;我的橫笛拋在地上,妳的花串也沒有編成。

14. Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk. 妳橙黃色的面紗使我眼睛陶。15. Peace, my heart, let the time for the parting be sweet.安靜吧,我的心,讓別離的時間甜柔吧。

16. Let it not be a death but completeness.讓它不是個死亡,而是圓滿。17. Let love melt into memory and pain into songs.讓愛戀融入記憶,痛苦融入詩歌吧。

18. Let the flight through the sky end in the folding of the wings over the nest.讓穿越天空的飛翔在巢上斂翼中終止。19. Your doors are open. Your horse stands saddled at the gate.妳的門開著。

妳的立在門外的馬,也已上了鞍韉。20. If we have tried to bar your passage it was but with our songs.如果我們想攔住妳的去路,也只是用我們的歌曲。

21. Did we ever try to hold you back it was but with our eyes.如果我們曾想挽留妳,也只用我們的眼睛。22. Traveller, we are helpless to keep you. We have only our tears.行路人,我們沒有希望留住妳,我們只有眼淚。

23. What quenchless fire glows in your eyes?在妳眼裏發光的是什麽樣的不滅之火?24. What restless fever runs in your blood?在妳血管中奔流的是什麽樣的不寧的熱力?25. What call from the dark urges you?從黑暗中有什麽召喚在引動妳?26. I spent my day on the scorching hot dust of the road.我在大路灼熱的塵土上消磨了壹天。27. Now, in the cool of the evening, I knock at the door of the inn. It is deserted and in ruins.現在,在晚涼中我敲著壹座小廟的門。

這廟已經荒廢倒塌了。28. A grim ashath tree spreads its hungry clutching roots through the gaping fissures of the walks.壹棵愁苦的菩提樹,從破墻的裂縫裏伸展出饑餓的爪根。

29. Days have been when wayfarers came here to wash their weary feet.從前曾有過路人到這裏來洗疲乏的腳。30. They spread their mats in the courtyard in the dim light of the early moon, and sat and talked of strange lands.他們在新月的微光中在院裏攤開席子,坐著談論異地的風光。

31. They woke refreshed in the morning when birds made them glad, and friendly flowers nodded their heats at them from the wayside.早起他們精神恢復了,鳥聲使他們歡悅,友愛的花兒在道邊向他們點首。 (希望有幫助)。

4.高分急收飛鳥集>園丁集>裏面詩句點評

點評《飛鳥集 》

不同於村上春樹那陽光中帶著憂傷仿徨的青春故事,也有別於張愛玲華麗中透出淒涼滄桑的老式愛情。泰戈爾的文字是壹種獨特的清新,仿佛無人踏足的自然荒野上的空氣,在鋪天蓋地的明媚陽光下,為我們打開壹扇面朝天堂的窗…… ——題記 小巧秀氣的淺黃色封面上掠過壹群展翅高飛的群雁,映襯著三個柔中帶剛的黑字“飛鳥集”(Stray Birds)——這,便是我桌面上擺在最顯眼位置上的壹本書。而就在昨天,在金海心空靈飄渺的歌聲中,我剛剛讀完了這本泰戈爾的經典詩集——《飛鳥集》。 《飛鳥集》由105段詩歌組成。每段詩歌都只有簡短的兩三句話,卻在冥冥中,悄悄為我們點亮了什麽東西。而在這些集靈感與思索為壹身的精悍短詩中,泰戈爾更向我們展示了他的多個身份——他時而是壹個繈褓中的嬰孩,為母親的微笑而手舞足蹈;時而是壹名四海為家的探險家,向著高山大海發出感嘆;時而是壹位熱戀中的青年,因心愛的姑娘而謳歌愛情;時而是壹位滿頭銀發的老朽,獨自在回憶中反思人生;但更多時他只是壹個無名的過客,為世間萬物記錄下靈感閃動的瞬間,然後微笑著安靜離開。 除去泰戈爾清新自然的文筆,在《飛鳥集》中,我更多感受到的是壹種對生活的熱愛以及對愛的思索。毫無疑問,泰戈爾的靈感來源於生活,但同時更高於生活;他用自己對生活的熱愛,巧妙地隱去了壹些苦難與黑暗,而將所剩的光明與微笑毫無保留地獻給了讀者。他對愛的思索,更是涵蓋了多個方面,包括青年男女間純真的愛情、母親對孩子永存的母愛、人與自然間難以言喻的愛……尤其是對於愛情,泰戈爾毫不吝嗇地運用了大量的比喻修辭來贊美愛情的美好與偉大。在泰戈爾眼中,世界需要愛,人生更需要愛,正如他在《飛鳥集》中所寫的壹樣:“我相信妳的愛,就讓這作為我最後的話吧。” 在另壹方面,泰戈爾捕捉了大量關於自然界的靈感。他說天空的黃昏像壹盞燈,說微風中的樹葉像思緒的斷片,說鳥兒的鳴唱是晨曦來自大地的回音;他將自然界的壹切擬人化。他讓天空和大海對話,讓鳥兒和雲對話,讓花兒和太陽對話……總之,在泰戈爾的詩裏,世界是人性化的,自然也是人性化的,萬物都有它們自己的生長與思考;而他只是為它們的人性化整理思想碎片而已。而這,便也是《飛鳥集》名字的由來:“思想掠過我的心頭,仿佛群群野鴨飛過天空,我聽到了它們振翅高飛的聲音。” …… 這就是泰戈爾,這就是《飛鳥集》。或許,對於人類的文明史來講,《飛鳥集》不過是滄海壹粟而已;然而,我卻只想說,它是壹種別具壹格的清新,在如今繁忙擁擠的都市裏,用它蘊涵的廣闊無邊的自然荒野,為我們開創另壹個天堂。

園丁集

是泰戈爾的另壹部重要的代表作之壹,是壹部“生命之歌”,它更多地融入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福,煩惱與憂傷,可以視為壹部青春戀歌。詩人在回首往事時吟唱出這些戀歌,在回味青春心靈的悸動時,無疑又與自己的青春保有壹定距離,並進行理性的審視與思考,使這部戀歌不時地閃爍出哲理的光彩。閱讀這些詩篇,如同漫步在暴風雨過後的初夏裏,壹股擋不住的清新與芬芳,仿佛看到壹個亮麗而清透的世界,壹切都是那樣的純凈、美好,使人與不知不覺中體味愛與青春的味道。

5.求泰戈爾《園丁集》《飛鳥集》精美語句及賞析

園丁集 1.倆手相挽,眼兒相戀,這樣開始了我們的心的記錄。

這是三月的月明之夜,空氣裏是鳳仙花的甜香,我的橫笛遺忘在大地上,而妳的花環也沒有編成。 妳我之間的這種愛情,單純如歌曲。

妳番紅色的面紗,使我醉眼陶醉。 妳為我編的素馨花冠,像贊美似的使我心迷神馳。

這是壹種欲予故奪、欲露故藏的遊戲,壹些微笑,壹些微微的羞怯,還有壹些甜蜜的無用的掙紮。 妳我之間的這種愛情,單純如歌曲。

沒有超越現實的神秘,沒有對不可能事物的強求,沒有藏在美麗背後的陰影,也沒有在黑暗深處的摸索。 妳我之間的這種愛情,單純如歌曲。

我們並不背離壹切言語而走入永遠緘默的歧途,我們並不向空虛伸手要求超乎希望的事物。 我們所給予的和我們所得到的都已經足夠。

我們不曾過度地耽於歡樂而從中榨出痛苦的釀酒。 妳我之間的愛情,單純如歌曲。

2.”相信愛情吧,即使它帶來傷悲。不要將妳的心扉緊閉。”

“啊,不,我的朋友,妳言語閃爍,我聽不明白。” “心兒只是為了隨著壹朵淚花和壹曲歌謠被送出,我的愛人。”

“啊,不,我的朋友,妳言語閃爍我聽不明白。” “蓮花在陽光裏綻放失去了它的所有,在永恒的東霧中它將不再含苞。”

“啊,不,我的朋友,妳言語閃爍,我聽不明白。“ 3.我求索我得不到的,我得到了我不求索的。

4.允許我坐在妳身邊囑咐我的嘴唇做那些靜默中在朦朧的星光裏所能做得的事吧。 飛鳥集1 夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。

秋天的黃葉,它們沒有什麽可唱,只嘆息壹聲,飛落在那裏。 2 世界上的壹隊小小的漂泊者呀,請留下妳們的足印在我的文字裏。

3 世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭下了。 它變小了,小如壹首歌,小如壹回永恒的接吻。

4 是“地”的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。 5 廣漠無垠的沙漠熱烈地追求著壹葉綠草的愛,但她搖搖頭,笑起來,飛了開去。

6 如果錯過了太陽時妳流了淚,那末妳也要錯過群星了。 7 跳舞著的流水呀,在妳途中的泥沙,要求妳的歌聲,妳的流動呢。

妳肯夾跛足的泥沙而俱下麽? 8 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。 9 有壹次,我們夢見大家都是不相識的。

我們醒了,卻知道我們原是相親愛的。 10 憂思在我的心裏平靜下去,正如黃昏在寂靜的林中。

11 有些看不見的手指,如懶懶的微 似的,正在我的心上,奏著潺湲動的樂聲。 12 “海水呀,妳說的是什麽?” “是永恒的凝問。”

“天空呀,我回答的話是什麽?” “是永恒的沈默。” 13 靜靜地聽,我的心呀,聽那“世界”的低語,這是他對妳的愛的表示呀。

14 創造的神秘,有如夜間的黑暗,——是偉大的。而知識的幻影,不過如晨間之霧。

15 不要因為峭壁是高的,而讓妳的愛情坐在峭壁上。 16 我今晨坐在窗前,“世界”如壹個過路的人似的,停留了壹會,向我點點頭又走過去了。

17 這些微* ,是綠葉的簌簌之聲呀;他們在我的心裏,愉悅的微語著。 18 妳看不見妳的真相,妳所看見的,只是妳的影子。

19 主呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在妳的歌聲中喧叫著呢。 讓我只是靜聽著吧。

20 我不能選擇那最好的。 是那最好的選擇我。

21 那些把燈背在他們的背上的人,把他們的影子投到他們前面去。 22 我存在,乃是所謂生命的壹個永久的奇跡。

23 “我們,蕭蕭的樹葉,都有聲響回答那暴風雨,但妳是誰呢,那樣地沈默著?” “我不過是壹朵花。” 24 休息之隸屬於工作,正如眼瞼之隸屬於眼睛。

25 人是壹個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。 26 上帝希望我們酬答他的,在於他送給我們的花朵,而不在於太陽和土地。

27 光如壹個裸體的孩子,快快活活地在綠葉當中遊戲,他不知道人是會欺詐的。 28 啊,美呀,在愛中找妳自己吧,不要到妳鏡子的諂諛中去找呀。

29 我的心沖激著她的波浪在“世界”的海岸上,蘸著眼淚在上邊寫著她的題記: “我愛妳。” 30 “月兒呀,妳等候什麽呢?” “要致敬意於我必須給他讓路的太陽。”

31 綠樹長到了我的窗前,仿佛是喑啞的大地發出的渴望的聲音。 32 上帝自己的清晨,在他自己看來也是新奇的。

33 生命因了“世界”的要求,得到他的資產,因了愛的要求,得到他的價值。 34 幹的河床,並不感謝他的過去。

35 鳥兒願為壹朵雲。 雲兒願為壹只鳥。

36 瀑布歌道:“我得到自由時便有歌聲了。” 37 我不能說出這心為什麽那樣默默地頹喪著。

那小小的需要,他是永不要求,永不知道,永不記著的。 38 婦人,妳在料理家事的時候,妳的手足歌唱著,正如山間的溪水歌唱著在小石中流過。

39 太陽橫過西方的海面時,對著東方,致他的最後的敬禮。 40 不要因為妳自己沒有胃口,而去責備妳的食物。

41 群樹如表示大地的願望似的,豎趾立著,向天空窺望。 42 妳微微地笑著,不同我說什麽話,而我覺得,為了這個,我已等待得久了。

43 水裏的遊魚是沈默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的;但是人類卻兼有了海裏的沈默,地上的喧鬧,與空中的音樂。 44 “世界”在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。

45 他把他的刀劍當做他的上帝。 當他的刀劍勝利時他自己卻失敗了。

46 上帝從創造中找到。

6.泰戈爾 園丁集 點評

園丁集是泰戈爾的另壹部重要的代表作之壹,是壹部“生命之歌”,它更多地融入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福,煩惱與憂傷,可以視為壹部青春戀歌。詩人在回首往事時吟唱出這些戀歌,在回味青春心靈的悸動時,無疑又與自己的青春保有壹定距離,並進行理性的審視與思考,使這部戀歌不時地閃爍出哲理的光彩。閱讀這些詩篇,如同漫步在暴風雨過後的初夏裏,壹股擋不住的清新與芬芳,仿佛看到壹個亮麗而清透的世界,壹切都是那樣的純凈、美好,使人與不知不覺中體味愛與青春的味道。

--------------------------------------------------------------------------------