微風吹拂著河岸上的細草,高桅的小船在夜晚獨自停泊。這裏不是對景物的模糊描寫,而是對景物中的壹種感覺,通過景物的描寫來表現他的處境和感受:小如河岸上的草,孤如江中的船。
出自杜甫的《壹夜異國》。
微風在綠草如茵的海岸蕩漾,穿過夜晚,吹向我靜止的桅桿。
無邊無際的平原被低垂的星星點綴著。月亮隨著河水奔流。
但願我的藝術能給我帶來名聲,並把我生病的晚年從辦公室裏解放出來!。
飛來飛去,飛來飛去,我像什麽,不就是廣闊世界裏的沙鷸嗎!。
全詩充滿了風景和情感,景中有情。全詩充滿了生機和活力。借助場景間的對比,烘托出壹個獨立於天地的流浪意象,全詩彌漫著深沈凝重的孤獨。這是詩人人生經歷的寫照。
大歷三年(768),這位遲暮的詩人終於駛出三峽,來到湖北荊門,倍感孤獨。這首詩的前四句寫的是“夜行”:岸邊有微風,河上只有壹片樹葉。就呆在岸邊,坐船生活。遙望遠方的原野,天空和大地似乎在遠處交匯,地平線上的星星似乎低垂在離地面很近的地方。大江之中,河水向東流,壹輪明月倒映在河中,隨著河水的流動而浮動。星星落在岸上,月亮在船前湧動。用“星落”來形容原野的遼闊,用“月湧”來形容大江東去,生動細致地描繪了江面上的夜景。只有在遼闊的元上,妳才能感受到“星降”;只有通過它的“星降”,才能看到袁野的浩瀚。且河中有“月湧”,可反映河水的流向;只是因為河水的流動,妳才能感受到“月湧”。“星落”和“月湧”是表示寬敞的精致方式,前四句營造出壹種寬敞非凡的靜謐寂寥的江邊夜景。
後四本書是《懷》:“但願我的藝術能給我帶來名聲”,他的名聲不是因為他的政治野心而明顯,而是因為他的文章。這本書不是他自己的誌向,所以說“氣”,可見他對自己政治理想不能實現的憤慨。當談到“把我生病的晚年從辦公室裏解放出來!”這位詩人辭去了他的官職,不是因為他年老生病了。詩人沒有直接說出原因是什麽。說“應該”是不對的,表現了老詩人的悲憤。面對遼闊而孤獨的原野,想到自己的苦難,覺得自己漂泊無助。我就像歐,在這孤獨的夜裏,天地間沒有了依靠。以沙鷗自身的情況來看,這是自傷的意思。