所以即使是世宗大王創造了韓文之後
大部份的漢字,還是有相對應的韓文
A)大部份唐詩等通常會直譯成韓文
例如:
窗前明月光 ?
疑似地上霜 ?
舉頭望明月 ?
低頭思故鄉 ?
B)也有壹些是按照意思翻譯過去的
何處秋風至
蕭蕭送雁群
貌似韓國中學也會有學唐詩
不過是韓文版的
先是A之類的直譯
然後再有B的翻譯
就像我們以前記古詩的意思壹樣~