1,原典
十語九中,未必稱奇,壹語不中,則愆尤駢集;十謀九成,未必歸功,壹謀不成,則訾議叢興。君子所以寧默毋躁,寧拙毋巧。
譯釋
十句話中有九句都說得很正確,人們未必會稱贊妳,但是如果有壹句話說得不正確,就會受到很多人的指責;十個謀略有九次成功,人們不壹定會贊揚妳的成功,但是如果有壹次失敗了,埋怨和責難的話就會紛至沓來,這就是君子寧可保持沈默也不浮躁多言,寧可顯得笨拙也不自作聰明的緣故。
說話之前要三思
在紛繁復雜的社會中,種種關系撲朔迷離,種種現象錯綜多變。尤其在人際交往中,嫉賢妒能的情形並不在少數。當妳所說的話中,十句對了九句,未必有人對妳贊譽稱奇,可是妳說錯了壹句,往往會受到種種指責。
2,守口應密,防意當嚴
原典
口乃心之門,守口不密,泄盡真機;意乃心之足,防意不嚴,走盡邪蹊。
譯釋
口是心靈的大門,假如大門防守不嚴,內中機密就會全部泄露;意誌是心的雙腳,意誌不堅定,就可能會像跛腳壹般走入邪路。
信口閑話不宜多人際交往中不僅需要有守口如瓶的戒意,而且更要註意語言的藝術美。
3,多栽桃李,不積詩書
原典
多栽桃李少栽荊,便是開條福路;不積詩書偏積玉,還如築個禍基。
譯釋
多培養桃李少栽種荊棘,這是開辟壹條通往幸福的道路;不重視知識的積累,卻壹心貪念於玉器珠寶,這如同埋下了災禍的根基。
良言壹句三冬暖,惡語無端惹禍來
人們需要贊美猶如種子需要陽光,壹句簡單的贊美之言,即可以給他人以振奮鼓舞,也可以更好地融合人與人之間的情感。“多栽桃李少栽荊”,從壹定角度來說,就是勸導我們要善於贊美,多說壹些表揚激勵的話,少說壹些諷刺挖苦的話。每壹個懂得藝術贊美的人都會意識到贊美對於給予者與接受者會有同樣的快樂,就如畫家、音樂家以給人創造美感為快樂壹般,它給人溫暖,令這個紛繁的世界充滿了歡樂。