當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 托萊摩斯的面包房的佳句

托萊摩斯的面包房的佳句

1. 《淘氣包埃米爾》書中的好詞佳句

淘氣包埃米爾好句

1. 卡特胡爾特是壹座漂亮的小莊園,房子是紅色的,坐落在壹個山坡上,掩映在蘋果樹和丁香花之間。周圍有農田、林間草地、牧場、壹個湖和很大很大的壹片森林。陽光燦爛,丁香和蘋果樹上的花競相開放,鳥兒在空中唧唧咋咋,坐落壹個山坡上的卡特胡爾特莊園迷夢般的美。

2. 他不吵鬧的時候,也顯得很乖。壹雙圓圓的藍眼睛,紅撲撲的圓臉蛋,卷曲的淺色頭發。這壹切都給人某種聽話的印象。但這只是人們的想象。

3. 他從餐桌旁邊蹦起來,頭上卡著湯罐子,就想戴了壹頂鋼盔。湯罐子往下耷拉著,把他的眼睛和耳朵都蓋住了。埃米爾壹邊使勁往上推,壹邊喊叫。

4.埃米爾走出門來爬上車。他穿著那套帶條紋的禮拜日服,黑色扣帶皮鞋,看上去挺合適的。他的頭上戴著湯罐子,樣子雖不大常見。但是因為罐子上面有花,也挺漂亮的,戴在頭上就像戴著壹項新流行起來的夏天帽子似的。

5.我說過,在鬧鐘響前誰也弄不醒李娜。可有壹天清晨,壹個東西還是把她弄醒了。就是七月二十七日埃米爾發燒的那壹天。妳能想出這麽可怕的事嗎?大約四點鐘,壹只大老鼠竟從李娜的臉上直躥過去!她驚叫壹聲,翻身爬起來,並抓住壹根大劈柴。但是這時那只老鼠已經從連接柴草房的那面墻上的壹個洞裏逃走了。

6. “可以從這個煙囪裏試試。”說著他就爬過爐欄圈,跳進爐瞠。去年冬天生火時剩下的灰燼,立刻四下飛揚。積灰淹沒了他那雙赤腳,並灌滿了他的腳趾縫。

埃米爾順著煙囪往上望,看到了壹副好看的景象,頭頂上壹輪桔紅色的七月圓月在望著他。

7. 埃米爾站了起來,身上的襯衣壹團漆黑。他象壹個戰士那樣勇敢地站在屋頂上,朝天舉起他那黑黑的拳頭。他的喊聲傳遍了整個勒奈貝爾啞。

8. 月亮照在湖面上,就象在那沈沈的大地上開辟了壹條寬闊明亮的大道。兩岸的樹林中仍然籠罩著壹片灰暗,因為這時已經夜深了。

9. 說著他拿起面包鏟子朝布爾頓的屁股壹下子掄過去。不過他真不應該這麽做,因為布爾頓轉過身來壹把抓住了埃米爾,他氣得眼睛都斜了。埃米爾被他用壹雙巨手抓住,以為自己的末日到了。

10. 當這股涼水猛地噴向人群的時候,人們都象打了個嗝兒似的壹怔。信不信由妳。埃米爾只噴了幾分鐘,戰鬥就停了下來。從人堆中露出壹個又壹個神色張惶、鼻青臉腫的面孔,人們壹個個慢慢地爬了起來。妳應該記住,要是妳碰上打群架,要想讓他們停下來……那用涼水要比鏟子好得多,別忘了!

11. 這些斯毛蘭省的孩子們,真象些可愛的使者,手裏提著咖啡籃子,沿著彎彎曲曲的小路,穿過草地牧場。最後走到壹塊塊到處是石頭堆的瘠薄山地。這些地塊小得可憐,叫人真想難過得哭壹場。

12. 原來它受到驚嚇壹下鉆到艾米爾爸爸的褲子裏去了。埃米爾爸爸氣得簡直象發了瘋。他兩腿四下亂踢,想快把那青蛙從褲腿裏甩出來。遺憾的是那壺咖啡又礙了他的事。又被他踢中並翻倒在地。要不是埃米爾又機靈地把它扶起來,他們這次休息就別想喝什麽咖啡了,那就更糟了。

13. 埃米爾對著掛滿冰霜的玻璃窗連著哈了幾口熱氣,玻璃上的冰花立刻化開個小洞。他從洞中向外望去,看到了豬圈那邊馬燈在閃亮,幾個人影在晃動。

14. 吃晚飯時,阿爾佛萊德抱怨說他的大拇指疼。埃米爾媽媽解開紗布想看看傷勢怎麽樣了,為什麽還沒長好。她看到的可不是什麽漂亮的景象。真嚇人!傷口又紅又腫,還化了膿。壹條條紅線從拇指延伸出去,都快爬過手腕了。

15. 埃米爾看見窗外雪花在飄落,他真恨透了這雪。他仇恨的怒火是這樣熾烈。真能使整個斯毛蘭省,整個勒奈貝爾亞的全部積雪都融化。但是外面的大雪還是不停地下。“看來這大雪壹定要把整個世界都活埋掉了。”埃米爾想。

好詞:

壹雙圓圓的藍眼睛,紅撲撲的圓臉蛋,心滿意足,身體強壯,壹張滿意的笑臉,匆匆忙忙

狼吞虎咽,忙忙,愚昧無知,唧唧喳喳,目光無人小聲嘟囔,自始至終,密密麻麻,頭暈目眩,木板嘎巴嘎巴地響,三思而後向,滿臉笑容,卷曲的頭發飄來飄去,氣喘籲籲,大發雷霆,毛骨悚然,精神振奮,自言自語。

2. prideandprejudice中的壹句話第三章第壹句,請分析下句型,謝謝

not提前了,起強調作用。

語序可調整為Even with the assistance of her five daughters,all that Mrs. Bennet, could ask (on the subject )was NOT sufficient to draw from her husband any satisfactory description of Mr. Bingley.理解。 值得註意的是,however在句子中的使用,因為not提到了句首,整個句子表達壹個否定意思,才使用了howver。

調整句子時我用的even. draw from her husband any satisfactory description of Mr. Bingley.也就是draw any satisfactory description of Mr. Bingley from her husband .。

3. 哈利波特中好詞好句

盧娜

失去的東西最後總能回到我們身邊,盡管不是以我們期待的那種方式。

阿布思·鄧不利多

雖有曾經的陰影,但卻終究成為最偉大之魔法師,壹個永遠值得紀念的偉大的人。

哈利·波特

悲慘傷疤的背後,是用冒險的詞句譜寫而成的壹首勇敢者之歌,勇者無畏。

赫敏·格蘭傑

或許來自麻瓜的人都很聰明,但卻沒人如她壹樣,閃耀無比,勇敢美麗。

羅恩·威斯萊

懦弱,沒有主見,對壹切都顯得那麽遲鈍,但妳不可否認,他也有壹顆勇敢的心。

金妮·威斯萊

當她冷靜時,如冰霜般冷銳,當她熱情似火時,妳將被徹底融化。

喬治·威斯萊

沒了只耳朵算什麽,我還是世界上最好的笑話魔法師!

弗雷德·威斯萊

天生愛捉弄人的人,用微笑,坦然面對最後的死亡。

4. 孔雀石咖啡好詞好句

—父親——朋友可萊諦 十三日

父親饒恕了我了,我還悲著。母親送我出去,叫我和門房的兒子到河邊去散步。兩人在河邊走著,到了壹家門口停著貨車的店前,聽到有人在叫我。我回頭去看,原來是同學可萊諦。他身上流著汗正在活潑地扛著柴。立在貨車上的人抱了柴遞給他,可萊諦接了運到自己的店裏,急忙堆在壹起。

“可萊諦,妳在做什麽?”我問。

“妳不看見嗎?”他把兩只手伸向柴去,壹面回答我。“我正在復習功課哩!”他接著說。

我笑了,可是可萊諦卻認真地在嘴裏這樣念著:“動詞的活用,因了數——數與人稱的差異而變化——”壹面抱著壹捆柴走,放下了柴,把它堆好了:“又因動作起來的時而變化——,”走到車旁取柴:“又因表出動作的法而變化。”

這是明日文法的復習。“我真忙啊!父親因事出門去了,母親病了在床上臥著,所以我不能不做事。壹邊做事,壹邊讀著文法。今日的文法很難呢,無論怎樣記,也記不牢。——父親說過,七點鐘回來付錢的哩。”他又向運貨的人說。

貨車去了。“請進來!”可萊諦說。

我進了店裏,店屋廣闊,滿堆著木柴,木柴旁邊掛著秤。

“今天是壹個忙日,真的!壹直沒有空閑過。正想作文,客人來了。客人走了以後,執筆要寫,方才的貨車來了。今天跑了柴市兩趟,腿麻木橡棒壹樣,手也硬硬的,如果想作畫,壹定弄不好的。”說著又用掃帚掃去散在四周的枯葉和柴屑。

“可萊諦,妳用功的地方在哪裏?”我問。

“不在這裏。妳來看看!”他引我到了店後的小屋裏,這室差不多可以說是廚房兼食堂,桌上擺著書冊、筆記簿和已開手的作文稿。“在這裏啊!我還沒有把第二題做好——用皮革做的東西。有靴子、皮帶——還非再加壹個不可呢——及皮袍。”他執了鋼筆寫著清楚的字。

“有人嗎?”喊聲自外面進來,原來買主來了。可萊諦回答著“請進來!”奔跳出去,稱了柴,算了錢,又在壁角汙舊的賣貨簿上把帳記了,重新走進來:“非快把這作文做完不可。”說著執了筆繼續寫上:“旅行囊,兵士的背囊——咿喲!咖啡滾了!”跑到暖爐分取下咖啡瓶:“這是母親的咖啡。我已學會煮咖啡了。清等壹等,我們拿了壹同到母親那裏去吧。母親壹定很歡喜的。母親這個禮拜壹直臥在床上。——麗,動詞的變化——我好幾次,被這咖啡壺燙痛了手了呢——兵土的背囊以後,寫些什麽好呢?——非再寫點上去不可——壹時想不出來——且到母親那裏去吧!”

可萊諦開了門,我和他壹同走進那小室。母親臥在闊大的床上,頭上包著白的頭巾。

“啊!好哥兒!妳是來望我的嗎?”可萊諦的母親看著我說。

可萊諦替母親擺好了枕頭,拉直了被,加上了爐煤,趕出臥在箱子上的貓。

“母親,不再飲了嗎?”可萊諦說著從母親手中接過杯子,“藥已喝了嗎?如果完了,讓我再跑藥店去。柴已經卸好了。四點鐘的時候,把肉來燒了。賣牛油的如果走過,把那八個銅子還了他就是了。諸事我都會弄好的,妳不必多勞心了。”

“虧得有妳!妳可以去了。壹切留心些。”他母親這樣說了,還壹定要我吃壹塊方糖。可萊諦指他父親的照相給我看。他父親穿了軍服,胸間掛著的勛章,據說是在溫培水肥親王部下的時候得來的。相貌和可萊諦壹模壹樣,眼睛也是活潑潑的,露出很快樂的笑容。

我們又回到廚房裏。“有了!”可萊諦說著繼續在筆記簿上寫,“——馬鞍也是革做的——以後晚上再做吧。今天非遲睡不可了。妳真幸福,有工夫用功,還有閑暇散步。”他又活潑地跑出店堂,將柴擱在臺上用鋸截斷:

“這是我的體操哩。可是和那‘兩手向前’的體操不同。父親回來以前,我把這柴鋸了,使他見了歡喜。最討

5. 哈利?6?1波特的好詞好句

哈利心想,也許掃帚也像馬壹樣,能夠看出妳內心的膽怯。納威的聲音微微發顫,再明顯不過地說明他希望穩穩地站在地面上。

'對於頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另壹場偉大的冒險'。”

哈利聽見牙牙嗚嗚地叫著,正在拼命掙脫第三只怪物,而哈利即使想叫也叫不出來,他似乎把他的聲音和汽車壹起留在空地上了。

我吞食著她最隱秘的恐懼,最深藏的秘密,胃口越來越大。

馬車前面不再是空的了。轅桿之間站著壹些動物,如果硬要給它們壹個名字的話,他覺得他會管它們叫馬,盡管它們的模樣有點兒類似爬行動物。它們身上壹點肉也沒有,黑色的毛皮緊緊地貼在骨架上,每壹根骨頭都清晰可見。它們的頭很像龍的腦袋,沒有瞳孔的眼睛白白的,目不轉睛地瞪著。在肩骨間隆起的地方生出了翅膀——又大又黑的堅韌翅膀,看上去似乎應該屬於巨大的蝙蝠。這些動物壹動不動,靜悄悄地站在越來越濃的夜色中,顯得怪異而不祥。

6. 《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》 摘抄 好句好段 200字左右

壹個作家,不應自視是以私人身份設宴待客或設食濟人的紳士,毋寧自視為開設飯館的老板,對於所有花錢惠顧的人,壹律招攬。在前壹種情況下,食物都隨招待者之意而定,自不待言,而且即使他之所備,極為草草,使他招待的人難以下咽,而被招待的人,也決不能有所挑剔;不但不能挑剔,他們為禮貌所拘,反倒對於擺在面前的東西,不論是什麽,都得虛誇壹氣,假贊壹番。對於開飯館的老板,情事與此卻正相反。凡是光臨惠顧的客人,既然掏了腰包,那就不論他們如何食不厭精,如何嗜異成癖,他們也都要堅決要求,給他們端上來的東西,得適口可心;如果不適口可心,那他們就認為,他們有權對所備之物,肆意指摘,盡情詬責,大罵遭瘟該死。

因為有這種情況,所以那班誠實為懷、善良居心的飯館老板,為了避免因肴饌不合而開罪顧客起見,通常都備有菜單,以便所有光顧的人,壹進門來,就可以仔細閱覽。顧客通過菜單,對於想要得到的款待,有了清楚的了解,就可以作出決定,或者就在這家飯館待下來,細細領略給他們預備的東西,或者去到另壹家飯館,享受更可口稱心的食物。

對於壹切人士,凡是有明達之識或明哲之智①而對二者都不吝賜教的,我們既然都不恥求教,因此對於這般誠實為懷的飯館老板,我們也移樽請益,從他們那裏得到壹些啟發;不但對我們全部的款待,先之以萊單總目,並且對本卷和後面各卷所供的每壹樣饗客之物,還備有菜單分目。

我們這裏所備的是什麽呢?並非其他,乃是人性。我的讀者,既然都通情達理,所以他們盡管最喜珍饈美味,我卻從來沒擔過心,害怕他們會因為我所舉出來的肴饌,只有壹味,就失驚打怪,吹毛求疵,生氣動怒。甲魚之為物,像布裏斯托的區長先生——對肴撰有淵博學識的人——由於見多識廣而深知熟悉的那樣,除了鱉裙或者鱉邊①,是鮮美的厚味而外,還有許多各樣好吃的東西,萃於壹身。學識淵博的讀者,也不會昧於事理,不知道人性壹事,雖然在這兒只概括在壹個總的名稱之下,卻包羅了繁多豐富的品類,所以,盡管世界上有種種葷菜素菜,而壹位廚師,卻可不用費事,就樣樣作得出來;但是壹個作家,要把人性這個包羅廣泛的題材,詳盡無遺地精研細究,卻非常不易。②

令人擔心的是:口味更高的人,也許會認為,這盤肴饌太平常、太庸俗,因而提出異議;因為書攤上到處陳列的傳記、小說、戲劇、詩歌裏面,除了這個題目,不是再就沒有別的什麽了嗎?這好像不錯;但是,壹位專務口腹的人,如果因為在窮鄉陋巷中,看到名為甘芳實非甘芳的東西,就據為口實,把所有的甘芳之物,壹概以平常、庸俗貶之,那他自然要把許多真正的甘芳之物,當面錯過。因為按實在的情況說,在作家所寫的東西裏,難得看到真正的人性,也正像在鋪子裏,難得遇到真正的巴庸火腿或者波婁尼亞臘腸①壹樣。不過,如果把這個比喻繼續用下去,那就可以說,此書全部的要點,只在作者奏刀的手段;因為,像蒲伯先生告訴我們的那樣:

真正的語警識敏,只是自然裝點得入化出神,

此亦即心所常忖,而善於表達者永無其人。②

個人意見,僅供參考。

建議買來讀讀,很有意思。

7. 關於哈利波特第6部裏的好詞、好句

阿布思·鄧不利多 雖有曾經的陰影,但卻終究成為最偉大之魔法師,壹個永遠值得紀念的偉大的人。

哈利·波特 悲慘傷疤的背後,是用冒險的詞句譜寫而成的壹首勇敢者之歌,勇者無畏。 赫敏·格蘭傑 或許來自麻瓜的人都很聰明,但卻沒人如她壹樣,閃耀無比,勇敢美麗。

羅恩·威斯萊 懦弱,沒有主見,對壹切都顯得那麽遲鈍,但妳不可否認,他也有壹顆勇敢的心。 金妮·威斯萊 當她冷靜時,如冰霜般冷銳,當她熱情似火時,妳將被徹底融化。

喬治·威斯萊 沒了只耳朵算什麽,我還是世界上最好的笑話魔法師! 弗雷德·威斯萊 天生愛捉弄人的人,用微笑,坦然面對最後的死亡。 威斯萊夫人 太過溺愛孩子,但妳不得不承認,她是的好母親。

威斯萊先生 雖然外表的平庸,只是我們看待事物的方法,但,他就是這威斯萊的壹家之主。 帕西·威斯萊 幡然悔悟,壹切都還不晚,歡迎妳回家,我們的孩子。

海格 雖然傻得可愛,但那確實是充滿了愛的寬闊胸襟。 麥格教授 雖然嚴厲,但卻慈祥無比,誰不希望有如此的壹位親人呢? 詹姆·波特 父親,偉大的父親,明知那是死亡之路,卻仍舊坦然前行。

莉莉·波特 關於偉大的母愛,或許,那壹個咒語早已解釋得很詳細。 朵拉尼法·唐克斯 平凡的姑娘,平凡的人生,卻因為愛上了壹個狼人,從此不再平凡。

盧平 永遠別去猜測壹個狼人的感受,因為,那並非是他願意選擇的道路。 納威·隆巴頓 壹樣的遭遇,不同的結局,如果身份互換,他又將如何選擇。

盧娜·洛克伍德 她也許真是個瘋姑娘,但也絕對是個勇敢的姑娘盧娜 別人笑她太瘋癲,她用別樣的智慧看世間。真正的智者,不在乎世俗的眼光。

盧娜,快樂自由,不拘於塵世,不屑於俗人,瘋姑娘,的確,她不合時宜所以她快樂地瘋下去! 蟲尾巴 膽小,懦弱,卑鄙,可恥,但他至少懺悔了。 納西紗·馬爾福 另壹種母愛的表現,哪怕失去所有壹切。

小天狼星 出身不意味著什麽,就如同,縱使面對死亡,仍不能改變他對哈利的愛。 德拉科·馬爾福 為了家庭,為了榮譽,他卻還是放下了魔杖,因為,他始終是善良的德拉科·馬爾福;孤傲而落寂.黑暗的光明.絕望的希望.脆弱的堅強.彌漫的狼煙裏最淒婉的從容。

西弗勒斯·斯內普 永遠只能活在被詛咒中的人,但誰又知道,他內心深處,對生活的渴望呢? 難道西弗勒斯壹生對愛的守候只是這樣?他不比任何人付出的少..可比任何人得到的都少。他的行為應有更洪亮的贊歌為他奏響! 西弗勒斯·斯內普 無畏的守候,執著的冷漠,為了那已冰涼綠色的雙眸,他用他生命全部的溫度抓住黑暗裏的最後壹絲希望。

看到斯內普,我不了解,付出最多的人,收獲的卻空空如也,除了死亡!勇敢的斯內普,總是收獲著非人的痛苦與煎熬! 芙蓉 外表的攝人心魄,並不影響內心對愛情的忠貞。 別望了這壹位英雄:穆迪 恐怖的外表原於最英勇的戰鬥,炙熱的忠誠震撼了妳我,懷念妳啊,最優秀的傲羅!!!! 奇洛教授 懦弱的外表最終掩飾不了那盲目的追隨和邪惡的貪婪 貝拉特裏克斯 和外表壹樣地惡毒 為了無恥的追隨 殺了親人的惡魔 關於鳳凰社 我們選擇戰鬥,並非是我們畏懼死亡。

相反,我們渴望,渴望那光榮壹刻的到來。 是的,如果我們的死能換來所有人的幸福,能徹底鏟除邪惡,死,又算得了什麽? D.A,鄧布利多軍 誰可以教授我們抵禦黑暗的方法? 哈利。

誰可以幫我們燃起希望的火炬? D.A。 誰又可以帶領我們走向最終的勝利? 我們自己。

哪怕曾經有過退縮,有過放棄,但我們是D.A,我們會戰鬥到底。 食死徒 我們不怕死亡,因為我們只是恐懼。

我們渴望力量,因為我們只是渺小。 別問我們為什麽叫DEATH EATER。

我們只是害怕失去。 查理·衛斯理,與龍***舞。

比爾·衛斯理:“自從那次格鬥之後,我愛吃刺身了!” 克利切(或許應該說所有的家養小精靈) 即使無法擺脫被巫師擺布的悲慘命運,他仍然知道最後忠誠應該奉獻給誰。 海德微 壹只聰明.勇敢的鳥。

8. 陳景潤傳裏的好詞好句

《哥德巴赫猜想》壹文發表後,神州盡說陳景潤,成為舉國壹大盛景。旋風的中心卻是平靜的。榮譽、地位、名利,伴隨著鮮花、掌聲壹起向他湧采的時候,陳景潤表現出非凡的冷靜。在這些世俗所矚目的領域,他,恰似不諳世事的孩子,只有偶爾帶著驚奇的目光,打量著繁花壹樣的特殊世界。

每天,都有雪片壹般的信件,從四面八方飛來,多數是慰問信.其中,不乏姑娘的求愛信。他並不當壹回事。每天仍是出沒在圖書館,或者,壹頭鉆進那間六平方米的小屋。出於好奇的人們,看了徐遲的報告文學,特地到數學所來看他,尤其是記者,更是絡繹不絕,真虧了好心書記李尚傑,為了不至於過分幹擾陳景潤,能擋駕的他盡量擋了,有時,沒有辦法,只好讓人們去看

陳景潤那間“刀把形”的房間。壹架單人床,四片暖氣片,靠墻壹張小方桌,屋子裏,最多的是草稿紙,如此而已。

陳景潤的全部心思,仍然撲在哥德巴赫猜想上,他要進壹步完善(1+2)。陳景潤的思維與眾不同,越是出名,他越覺得自己肩上的擔子重,仿佛有無數的目光在註視他,那是焦慮的渴望,和殷殷期盼,那朝思暮想的數論皇冠上的明珠,哥德巴赫猜想中的(1+1)恰似珠穆朗瑪峰巔、無限風光,時時都在呼喚他。他壹直盼望能親手攻克(1+1),完成幾代數學家的宿願。

9月,北京尚是金秋,有人還穿襯衫,他還是離不開那件褪了色的松松垮垮的藍色面料的棉大衣。習慣難改,他仍是喜歡把雙手套在袖筒裏,戴著那頂有護耳的布棉帽。名人陳景潤的氣質、模樣,和以前並沒有太多的變化。偶爾,人們也會發現陳景潤壹邊走,壹邊看信,有時,會獨自發出笑聲,熟悉的人們會情不自禁地問:“是姑娘的求愛信麽?”

陳景潤那張有點蒼白的臉,兀地紅了,他還羞澀呢?

他笑了,笑得像個孩子。手上握著的恰好是張姑娘的照片。如花如月的陌生姑娘,正把最美的嬌容,展示給陳景潤。奇怪,陳景潤就是不動心。

他從不把這些姑娘的柔情依依的求愛信給其他人看,包括很要好的朋友。他感謝這些純潔的姑娘的壹片芳心,壹片崇高的信任。他把這些信細心地封存起來,藏在壹個不易被人發現的地方。陳景潤的愛情大門緊緊地關著,是珍惜著那美麗的初戀,還是壹腔思緒,全讓那些數學公式、定理占領了,以至丘比特的神箭也無法射進這位數學家的神奇領地。

今非昔比了,當年被人歧視、冷落的陳景潤,已是榮譽等身,但每逢數學所、中科院評先進、評獎,他總是坐在壹角,默不作聲,聽到有人提到他的名字,他立即站起來,給妳敬個禮,連聲地說:“謝謝,謝謝!我就免了,免了——”說完,真誠地看大家壹眼,目光裏流露出懇求之情。他在榮譽面前,從來不去爭,而且虔誠地讓給其他人。

他仿佛有壹種預感,時間對於他,實在是太珍貴了,正如魯迅先生所感受的:“要趕快做!”人們發現,他仍是那麽匆忙,走路時,低著頭,地趕路。他的生活仍是像以前壹樣簡樸。幾個饅頭,壹點鹹萊,便可以了卻壹餐。有段時間,陳景潤的親戚以為他出名了,經濟必定不錯,偶爾,也會來信請求支援。

當名人並非易事。各種應酬,能夠推辭的,他盡量推辭,但有兩方面的內容,陳景潤是很樂意前往的,壹是給北京的中小學生開講座,他喜歡孩子的天真、純潔,更寄希望於他們。只要時間允許,他壹定應約。二是接受故鄉、母校的邀請。參加各種各樣的校友會和校友活動。母校廈大不必說了。當年就讀的英華中學邀請他去,他也欣然前往,並作了熱情洋溢的講話。不甚出名的三明壹中,是陳景潤念初中的地方,當時,陳景潤才13歲。三明壹中的校長上北京看他,陳景潤熱情接待,並且高興地合影留念,給三明壹中題寫了“祝母校欣欣向榮”的題詞。他寫的《回憶我的中學時代》壹文,把他讀初二的成績都壹壹寫出來了,成了今天我們研究、學習陳景潤極為珍貴的史料:

代數99 國文92 英文89 幾何83 化學88 歷史83

地理85 圖畫85 音樂85 體育80 生理衛生82 勞作75

陳景潤自己在文章中寫道:“我能唱能跳,天真活潑,瞧,音樂85,體育80 !”夙有姻緣,他的代數99分,尚在初二,已是初露頭角了。

盛名之下的陳景潤,毫無名人派頭。清清白白地做人,認認真真地攻關。他是壹棵質樸無華的大樹。 (節選自沈世豪《陳景潤傳》,有刪節)