煙籠冷水月籠沙,秦淮酒樓附近夜泊。
商人女人不知國恨,依舊隔河唱《後庭花》。
【註】(1)秦淮河,發源於江蘇省溧水縣東北部,流經金陵(今江蘇省南京市),西至長江。相傳秦時鑿鐘山以泄淮河,故稱秦淮河。(2)煙籠冷水月籠沙:具有不同含義的句法,即“煙”和“月”都涵蓋“水”和“沙”。(3)夜間靠泊秦淮:夜間將船停在秦淮河岸邊。餐廳:酒店。(4)商業女孩:唱歌的女孩。(5)江:此指秦淮河。《後庭花》:即陳後主的《玉樹後庭花》,被後人視為亡國之聲。
翻譯:
煙霧籠罩著冰冷的水和沙子;月光覆蓋著沙子和冰冷的水。晚上,我在秦準河邊停下來,對岸有壹家餐館。妳可以聽到餐廳裏的歌者不知亡國之恥,還在隔河唱《後庭花》。