在這些句子中,“孟”這個詞在這裏沒有意義。按照詞作的中心思想,就是“恭喜妳的朋友那吉”。恭喜妳朋友納吉最大的事,也是朋友們最大的心理願望,就是早點生孩子。有此重義,“微”字疑似誤用“正”字,與“正”字相近。所以,在沒有另壹個副本的情況下,我敢斷定是因為出版時兩個字的接近而被排字工人誤用了。
?夢見蘭花是壹個非常古老的典故。這個典故出自《左傳》?弓玄三年了。相傳春秋時期,鄭國君主鄭文公最年輕的妻子名叫魏延。有壹天,她夢見壹個天使作為她的兒子送給她蘭花。後來,她與文公同床共枕,懷了孕,生了壹個兒子叫蘭,就是後來的鄭牧公。
?原文現記錄於此:
春秋?魯?左丘明的《左傳》?《弓玄三年》:“當初,鄭文的公妾叫魏延,夢見天使和蘭花,說:‘我是韋波。玉,而先人,以之為子,以蘭為國香,人是如此諂媚。“既然大眾已經看到了,那就是藍禦。辭呈上寫著,‘我沒有才華,但我很幸運有個兒子。我不會相信的。“我怎麽敢收蘭花,”龔說:‘答應’。本名慕公,名蘭。"
註意:
?鄭:春秋時期壹個諸侯的名字。新鄭就是現在的河南新鄭。
?妾:出身卑微的小妻子。
?天使:天帝的使者。
?蘭:蘭草花。
?還有:妳。
?國香:香的香味是壹個國家最好的。
人們是這樣理解的:意思是如果妳戴上它,別人會像愛它壹樣愛妳。
?事情經過:猶大接著說。
?伽藍:送她壹朵蘭草花。
?皇家:國王和他的妃子做愛,被稱為皇家。於之:這是指與宜顏性交。
?幸運的是:如果妳幸運的話。
?敢簽蘭花:妳敢用夢蘭做簽算懷孕日期,求名字嗎?金?杜宇註:“我怕看不到我的信,所以我要數壹數我給蘭懷孕的月數。”康安:正,因與“正”字諧音,故今簡化字與“正”字通用。
?顏回夢天使送蘭花生貴子的記載,被後人作為典故廣泛用於詩歌中,常作為祝賀女子懷孕生子的詞,也指女子懷孕生子的標誌。詩詞中的引用形式有很多種,因為艾巖有句話“敢征蘭花?”這樣就有了“夢蘭”、“夢蘭”、“夢蘭”等形式。這裏有壹些例子可以證明這壹點:
夢見夏書芳詩《水調頭和石臺》:“忽報金陵之子,昨夜夢見收蘭。”明?黃遵憲《海中雜詩》詩曰:“鄧華掛壁添喜,簽碧笑。”清源梅《文房亭·包公·楚·藍兔》詩雲:“回首,我笑謝家,朝廷為私寶。若雲夢采蘭,願革命太小。”梁青Xi思鄉老尉《海上塵影》第二回:“不過,將來妳若娶了杏,就永不會夢見蘭了。快則快,快則快,最終會感到氣短。”清帝《中國項燕全書》第二十卷,卷三,巡海附錄:“使君有妻,思夢征蘭;小姑無郎,贈我詩壹首。”
鄭蘭堂姜雲《人無夢》詩:“化蝶誠於知幻,招蘭匪誠也。”楊明在浦《畫堂春夜讀石冰,微寒,令蕭姬加香熱酒,忽聞簪落聲,再蘸筆磨墨作詞訓誡》詩曰:“得了琴瑟鳳凰伴奏,適時護蚌珠,聞簪落采蘭,取聲輕談。”魯青易《百字令·五苗圖主命梁思農》雲:“湛香有葉正蘭,霜降三尺繞,配以朱彜奏。”清·金《沁園春催她為王生兒育女》詞:“我種桃幾年,已久;何處征蘭?夢是空的。”彭清雲和的“瑞士鷓鴣八月二十四日日誌快樂”的話:“征蘭可卿壹千裏,直立為三或兩行。”
夢蘭南朝梁羽心《奉與贈美人曹》詩:“迎,得今日夢蘭。”唐·杜甫《同鬥陸風使主客李淵外仙子知韻》詩雲:“夢蘭,早幾年我就知道了。”唐·楊儀《戴笠》詩曰:“夢藍夢悔前事不忘,羨飛畫檐。”馮的詩《貧婦頌》中寫道:“南有少女初送明佩,北有妻已夢。”宋·劉墉《洞仙之歌》雲:“乃夫英俊,夢為雅。”黃松延平《南》詩:“夢蘭夜有憑,天滿露。”王松易《自白》詞:“夢蘭憔悴,拋果淒涼,兩地迷人。”武松文英《天香守雲堂內子》詩曰:“西有淋浴手,* * *中華朝與夢蘭隔。”明成鄧吉《幼學瓊林壽為老幼》:“孟蘭姬野,鄭文公之妾生慕公之奇。”曹日升註:《夢蘭:...後來把壹個懷孕的女人叫做‘夢蘭’。”明、陳汝元《金瓶梅》第二首:“夢蘭憔悴,投之蕭瑟,兩地消。”王銘·汀內《獅吼》18:“(肖丹)我思念妾不是因為我善良憐憫,我希望郎軍夢蘭得到。”孫明人的書《東郭列傳》第二十七回出現:“(旦)夢蘭喜慰,(肖丹)其父猶在天。”青城於《郭夫人晨圖》雲:“青陽春聒噪,宴為華清,夢為蕭。”清朝皇帝的《中國項燕全書》卷壹上說:“三年過去了,夢蘭相信了。她有個專門賣胎藥的女人,二十金也贏了,還是沒什麽影響。”楊天才《續全韻》卷:“霜降處處,杏樹出墻,夢青夢滿,弄璋作。”
?從上面可以看出,“正(Zheng)”這個詞是最適合詞義的。
?另外,我們再來檢查壹下墓誌銘中使用的文字是否違法。
《金鹿曲》題詞又稱“何心郎”、“何心良”、“汝嫣飛”、“酒雕秋”等。由於詞牌名稱多,詞牌的格律變體也多,沒有規律可循。根據作者使用的旋律,這些格律詞應該是:
⊙⊙仄仄⊙丶⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙⊙仄。
?“⊙”是指“平”和“平”。“正”和“為”都是平仄,所占的位置正是平仄字都可以用的地方,所以把詞形改成“正”也是合規的!