壹、《詠柳》
唐·賀知章
碧玉妝成壹樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
譯文:高高的柳樹長滿了嫩綠的新葉,輕垂的柳條像千萬條輕輕飄動的綠色絲帶。不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的?是那二月的春風,它就像壹把神奇的剪刀。
二、《詠柳》
宋·曾鞏?
亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
譯文:雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下便飛快的變綠了。只懂得用它的飛絮蒙住日月,卻不知天地之間還有秋霜。
三、《新柳》
宋·楊萬裏?
柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。
未必柳條能蘸水,水中柳影引他長。
譯文:百尺長的柳條輕拂過清澈明凈的池塘,柳色尚且還不是深青的,只是淺淺的黃。柳條未必垂到了水中,是因為水中的柳影將它拉長了。
四、《柳》
唐·李商隱?
曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。
譯文:妳曾經隨著東風輕拂歌席舞筵,那時正是繁花似錦的春日,人們在樂遊苑中遊玩。又為何肯捱到秋天來啊,現在已是夕陽斜照,秋蟬哀鳴的景象了。
五、《青門柳》
唐·白居易
青青壹樹傷心色,曾入幾人離恨中。
為近都門多送別,長條折盡減春風。
譯文:柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。附近的關卡周圍也全是送別的人,每個人都折柳來送離別的友人。