成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
春天的詩句
- 辜負此時曾有約,桂花香好不同看。這是雍正的詩句,厲害人士幫我翻譯成英文?
辜負此時曾有約,桂花香好不同看。這是雍正的詩句,厲害人士幫我翻譯成英文?
Because I failed to keep the once promise, so that such a beautiful sweet-scented osmanthus we cannot enjoy with each other now
"failed to keep the once promise"意指沒有履行曾經的約定,即“辜負了曾經的約定”
這裏的看我把它翻譯成了"enjoy",意味“欣賞”,我覺得這樣更符合詩歌的意境
相关文章
描寫大師的詩。
蘇軾最肉麻的詩句
描寫明月的古詩有哪些
文案|吃貨的美食文案
詩詞文案
金農賦詩文言文
新的詩什麽是新的詩?