當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 辜負此時曾有約,桂花香好不同看。這是雍正的詩句,厲害人士幫我翻譯成英文?

辜負此時曾有約,桂花香好不同看。這是雍正的詩句,厲害人士幫我翻譯成英文?

Because I failed to keep the once promise, so that such a beautiful sweet-scented osmanthus we cannot enjoy with each other now

"failed to keep the once promise"意指沒有履行曾經的約定,即“辜負了曾經的約定”

這裏的看我把它翻譯成了"enjoy",意味“欣賞”,我覺得這樣更符合詩歌的意境