廿四橋邊廿四風,
憑欄猶記舊江東。
夕陽返照桃花渡,
柳絮飛來片片紅。
廿四橋即“二十四橋”。這裏寫的是揚州傍晚的景色。
前兩句不用說,“廿四橋”本在揚州,而揚州又是古時江東地區所轄,這首詩的出彩處主要在後二句.
"夕陽返照桃花渡,柳絮飛來片片紅。"
柳絮本是白色的,可又怎麽會變成“片片紅”呢?
嘿嘿,這裏就要用我們學到的物理知識了。
太陽光照在桃花上,其他色光幾乎被吸收了,反射的紅光照到白色的柳絮上又被柳絮反射到詩人的眼裏,故而,被作者寫成了“柳絮飛來片片紅”,這樣子使得本詩已經更加有韻味,只要讀完,那夕照的景色即然會在我們的腦海裏浮想聯翩了。
下面說壹下金農這個人。
他出口成章,而且整首詩意境非凡,在大鹽商程雪門的宴會上,把“柳絮飛來片片紅”這樣壹句狗屁不通的詩句圓的如此完美:“廿四橋邊廿四風,憑欄猶憶舊江東。夕陽返照桃花渡,柳絮飛來片片紅。”,真是活脫脫的壹個“怪”才。
人怪,照理說,作為壹個單純在藝術上有造詣的文人,從古到今,大多數是非常免俗、非常清高,甘於清淡,不屑與汙世合流。金冬心,作為揚州有名的書畫家,其表現的行為及性情都比較的矛盾,別的文人的怪大都都是以隱而怪,而金冬心卻不是如此,在小說中汪曾祺通過其心理和對話表現出來:壹方面非常看不起畢秋帆——“商人耳”,所謂的“鹺賈”;罵推崇畢秋帆的袁枚為“斯文走狗”等等;而另外壹個方面,為程雪門——也是壹個附庸風雅的鹽商的壹句狗屁不通的詩,通過其妙口使其成為好句,從而得到壹千兩銀子。但同時表現出來又很清高、自負:“這樣的蘭花,除冬心先生,誰配”;“‘壹簞食,壹瓢飲’,農壹介寒士,無可無不可的。”但是又對《隨園食單》進行譏笑,“覺得他把幾味家常魚肉說的天花亂墜,真是寒乞相,嘴角不禁浮起壹絲冷笑。”
具體來說,金冬心的怪並不像陶潛等人壹樣“世人皆醉我獨醒”。其矛盾的心理非常令人尋味:“我能老是飲花雕酒喝蒓菜湯過日腳麽?開玩笑!”他並不像壹般文人那樣甘於清淡,而且精於享受:好的大硯臺、碧螺春茶;寶珠山的茶也提不起多大的興趣,想要五兩銀子壹盆的建蘭擺在他小花圃的石條上;認為隨園只是壹個破園子等等。而有意思的是蘭花偏是壹種清高自傲之物,金冬心在某些方面非常清高自負:說袁子才的詩是小聰明,罵袁子才是斯文走狗,對商人“不屑壹顧”等等,看起來的確是清高的很;但是壹轉身,對程雪門這個大鹽商請他作陪客,卻非常的熱衷,小說的開頭就寫了“召應博學鴻詞杭郡金農字壽門別號冬心先生、稽留山民、龍稷仙客、蘇法羅吉蘇法羅,早上起來覺得很無聊”,然後在小說中間又寫了“今天壹早起來,很無聊。”,“……不過,還是無聊。”。當他知道程雪門有請貼請他做陪客時,“覺得今天有點意思”“妳多誤事!……哎呦”。有意思的是,在席間,金冬心點頭拊掌於鐵大人與其罵袁子才時,根本是兩副面孔。還說自己本壹介寒士,無可無不可的,而後又說袁子才《隨園食譜》中的幾味家常魚肉是寒乞相。
金冬心不同於壹般的文人,他是入俗的,其入俗的最明顯的表現就是替程雪門這個大鹽商圓詩,利用自己的怪才贏得壹千兩銀子,而千兩銀子的用途之壹就是買了十盆五兩壹盆的素心蘭。這是壹個很大的反照。
最耐人尋味的是小說的結尾,汪曾祺讓金冬心留下了壹句話——“斯文走狗”,看似好象在罵袁子才,可恰恰映照自己也是壹個斯文走狗。
但是,我認為金冬心的那種怪無可譴責。文人未必只能作傳統的文人,未必只能隱世。金冬心所表現出來的清高自負體現的是文人壹種潛意識的心態,而他與此表現相反的入俗也是壹種不甘沒落的文人的壹種活法。這也許是當時時代下的產物,金冬心是壹個在歷史羈絆下苦苦掙紮的文人,所表現的矛盾的性情,與其說是怪,不如說是對壹種傳統、壹種時代的反叛。
金農其人,就像現在的90後壹樣,雖放蕩不羈,但是其才華和價值是不可小覷的。
別說我自誇啊,嘿嘿,其實我也是九零後。
2. 翻譯文言文《 雨窗消意錄.出口成章》出口成章: 揚州的鹽商們仰慕金農的名氣,競相宴請。
壹天,某鹽商在平山堂設宴,金農首座。席間以古人“飛紅”為題,行令賦詩。
輪到某鹽商,因才思枯竭,無以為對。眾客商議罰他。
鹽商說:“想到了!柳絮飛來片片紅。”賓客笑他這是在杜撰。
金農說:“這是元人詠平山堂的佳作,他引用的很恰當。”眾人請他補全。
金詠道:“廿四橋邊廿四風,憑欄猶記舊江東。夕陽返照桃花渡,柳絮飛來片片紅。”
眾人都佩服他才思敏捷。其實這是金農自己杜撰的,為鹽商解圍。
鹽商很高興,第二天,饋贈他千金。
3. 求金農為鹽商解窘的原文譯文譯文:
g 錢塘人金壽門先生,也就是金農,客居在揚州。揚州的鹽商們仰慕金農先生的才名都爭著邀請招待他。壹天,某壹位鹽商在平山堂宴請賓客,金農先生被讓在席上首座。酒席之間,眾人以朗誦古人有“飛紅”二字的詩句作為酒令,輪流作詩。壹個個挨過來,到了壹個鹽商那裏,他冥思苦想也想不出壹句詩來,其他客人正要商量要罰他酒,這個鹽商說:“有了,‘柳絮飛來片片紅’。”在座的人都哄堂大笑,說他杜撰。這時候唯有金農說:“這是元代人描述平山堂的詩句,引用得非常切題。”眾人不信,便要讓金農吟出此句所在的全篇,金農吟道:“廿四橋邊廿四風,憑欄猶憶舊江東。夕陽返照桃花渡…,柳絮飛來片片紅。”聽到全篇,大家都覺得金農非常博學,這才又贊嘆又佩服。其實金農是隨口吟誦出了這首詩為這個商人解圍而已。這個商人特別高興,過了幾天就拿了很多錢贈給金農。
夠yisi a
4. 《金農為鹽商解窘閱讀答案》古詩原文及翻譯作者:金農為鹽商解窘錢塘①金壽門先生農客②揚州。
諸鹽商慕其名,競相延致。壹目,有某商宴客於平山堂③,先生首坐。
席間,以古人詩句“飛紅”為觴政。次第至某商,苦思未得,眾客將議罰。
商曰:“得之矣,‘柳絮飛來片片紅’。 ”壹座嘩然,笑其杜撰。
先生獨曰:“此元人詠平山堂詩也,引用綦切。”眾請其全篇,先生誦之曰:“廿四橋④邊廿四風,憑欄猶憶舊江東。
夕陽返照桃花渡?,柳絮飛來片片紅。”眾以先生博洽,始各嘆服。
其實乃先生口占此詩,為某商解圍耳。商大喜,越日以千金饋之。
(選自清·陸長春《香飲樓賓談》)[註釋]①錢塘:今杭州市。②金壽門先生農:即金農,字壽門,善詩、畫、古文等,為“揚州八怪”之壹,是當時著名的文人。
③平山堂:揚州瘦西湖邊的壹座建築。④廿四橋:指揚州二十四座著名的橋,另說是指壹座橋。
⑤桃花渡:揚州平山堂附近的地名。[文化常識]“觴(soāng)政”及其他。
觴政即“酒令”,它是舊時飲酒時助興取樂的壹種遊戲。推壹人為令官,其余的人聽令輪流說詩詞,或做其他遊戲,違令或負者罰飲酒。
上文金農與鹽商在席間就是以說詩詞為酒令的。 另壹種酒間遊戲是“投壺”,即以盛酒的壺口為目標,用箭投入,最後以投中多少決勝負,負者罰酒。
民間以“轄拳”行酒令,以猜中對方出手(以手指表示數目)的數目為勝,負者罰酒。[思考與練習]1.解釋:①客②次第③杜撰④綦切⑤風2.翻譯:①競相延致;②眾以先生博洽;③越日以幹金饋之3.理解:①“江東”指什麽地方?②為什麽柳絮會“片片紅”?參考答案:金農為鹽商解窘1.①作客②依次③編造④貼切⑤風景2.①互相爭著邀請(金農)前往;②眾人人為金農知識廣博;③第二天指導壹千兩銀子贈送給金農。
3.①江南;②因為“夕陽返照”。
5. 文言文 《出口成章 》答案及解釋1.仰慕;2.收獲,本文指沒有得到詩句;3.指全部,壹座指滿座。4.經過,過,越日,指過了壹天;
二,
譯:壹天,有個商人在平山堂”設宴,金農坐在首席。
2.事實上是金農隨口做出的這首詩,給那個商人解圍。
三.答:因為那個商人做來的詩是杜撰的,如果受罰會很難堪,金農才思敏捷,隨口以他杜撰的那句詩作了壹首詩,為他解了圍,使他不致太難堪。
四.這個故事告訴我們,要竭盡所能幫助別人,不使人難堪,才會受到別人的尊敬。
6. 文言文《李賀作詩》翻譯七歲能辭章,韓愈、皇甫鈰①始聞未信,過其家,使賀賦詩,援筆輒就如素構,自目曰《高軒過》②。二人大驚,自是有名。每旦日出,騎弱馬,從小奚奴③,背古錦囊,遇所得,書投囊中。未始先立題然後為詩,如他人牽合程課④者。及暮歸,足成之。非大醉、吊喪日率如此。過亦不甚省。母使婢女探囊中,見所書多,即怒曰:“是兒要嘔心乃已耳!” ---------宋歐陽修·《新唐詩》
註釋 ① 皇甫鈰(shí):唐朝著名文學家,古文運動的參與者。著有《普察集》。
②《高軒過》(xu?n):題目名。意思是高貴的車子來臨,指韓皇二人來訪。
③奚奴(xī ):童仆,奴仆。
④程課:固定的格式。
〖閱讀訓練〗
1.解釋下面加點的詞語。
援筆輒就如素構---------- 非大醉,吊喪日率如此-------------------
過亦不甚省----------是兒要嘔心乃已耳-----------------
2.下面加點的字含義和用法相同的壹項是( )
A.自是有名 B. 足成之
是兒要嘔心乃已耳 不足為外人道也
C援筆輒就如素構 D 見所書多
吳廣素愛人 書投囊中
3.文中的李賀是詩人,世稱“------”。他的名詩《雁門太守行》中形容形勢危急的兩句詩是------。而文中的韓愈則是“-----”(評價)之壹。我們曾學過他的《 》、《 》等文章。
4.試用成語概括下面加點詞語的含義。
(1)如他人牽合程課者。-----------------
(2)是兒要嘔心乃已耳--------------------
(3)自是有名--------------------------------
5.翻譯下面句子。
未始先立題然後為詩,如他人牽合程課者。----------------------------------------------------
6.李賀是如何成為詩人的?試概括回答。----------------------------------------------------------
7.讀了本文,對妳寫作有何啟示?---------------------------------------------------------------------------
《李賀作詩》參考答案
1. 總是、就 大抵 省察、觀看 吐出 2. B 3.詩鬼 黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開 “唐宋八大家” 《馬說》《送董邵南遊河北序》 4.(1)牽強附會 (2)嘔心瀝血 (3)舉世聞名 5. 他從不先確定題目然後作詩,像其它詩人壹樣牽強地受格式限制。 6.如少年聰明好學,平時都註意觀察生活積累素材,嘔心瀝血寫詩等。 7.略
翻譯是:
七歲就能做文章,,韓愈、皇甫鈰剛聽說的時候不相信,到他家裏去,讓他(李賀)做詩,他揮筆就寫好了,如同事先就構思好了壹樣, 他將詩命名為高選過, 兩人非常驚訝,他也出名了,每天日出時候,騎小馬,帶著小隨從,背著錦囊,見到喜歡的東西,就寫下來放在斤囊裏,從來沒有先出題後做詩,象他人壹般牽強符合.晚上回來.詩已成
7. 出口成章的文言文錢塘金壽門先生農客揚州,諸鹽商慕其名,競相延至。壹日,有某商宴平山堂,金首坐。席間以古人詩句“飛”“紅”為觴政。次至某商,苦思未得。眾客將議罰。商曰:“得之矣!柳絮飛來片片紅。”壹座嘩然,笑其杜撰。金獨曰:“此元人詠平山堂詩也,引用綦切。”眾請齊全。金誦之曰:“廿四橋邊廿四風,憑欄猶憶舊江東。夕陽返照桃花渡,柳絮飛來片片紅。”眾皆服其博洽。其實乃金口占此詩,為某商人解圍也。商大喜,越日以千金饋之。
翻譯:揚州的鹽商們仰慕金農的名氣,競相宴請。壹天,某鹽商在平山堂設宴,金農首座。席間以古人“飛紅”為題,行令賦詩。輪到某鹽商,因才思枯竭,無以為對。眾客商議罰他。鹽商說:“想到了!柳絮飛來片片紅。”賓客笑他這是在杜撰。金農說:“這是元人詠平山堂的佳作,他引用的很恰當。”眾人請他補全。金詠道:“廿四橋邊廿四風,憑欄猶記舊江東。夕陽返照桃花渡,柳絮飛來片片紅。”眾人都佩服他才思敏捷。其實這是金農自己杜撰的,為鹽商解圍。鹽商很高興,第二天,饋贈他千金。
金壽門先生農:即金農,字壽門。清朝著名的詩畫家,“揚州八怪”之壹。
延至:邀請。
平山堂:揚州著名風景區。
首坐:坐在首位。
觴政:酒令。觴,音shāng。
綦切:貼切。
請其全:請金農吟誦整首詩。
口占:隨口創作。
諸鹽商(慕)其名:仰慕
8. 文言文出口成章的答案壹解釋下面具中的詞1揚州諸鹽商慕其名().21.仰慕;2.經過,過,越日,指過了壹天;3.收獲,本文指沒有得到詩句;4.指全部,壹座指滿座.二,1.妳的原文摘錯了,是“有某商宴平山堂”,妳少了壹個“宴”字,幸虧我讀過這壹段古文,要不然真譯不出來.譯:壹天,有個商人在平山堂”設宴,金農坐在首席.2.事實上是金農隨口做出的這首詩,給那個商人解圍.三.答:因為那個商人做來的詩是杜撰的,如果受罰會很難堪,金農才思敏捷,隨口以他杜撰的那句詩作了壹首詩,為他解了圍,使他不致太難堪.四.這個故事告訴我們,要竭盡所能幫助別人,不使人難堪,才會受到別人的尊敬.。
9. 宋之問作詩文言文翻譯宋之問,字延清,又名少連,是汾州人。父親名令文,高宗時任東臺詳正學士。宋之問儀表偉岸,很有辯才。才二十歲,武後召他和楊炯在習藝館輪流值班。多次轉任為尚方監丞、左奉宸內供奉。武後遊幸洛陽南面的龍門,下詔叫隨從臣僚賦詩,左史東方虬的詩最先寫成,武後賞賜他錦袍,宋之問不久也獻上他寫的詩,武後讀後很贊賞,又從東方虬手中奪回錦袍賜給宋之問。 當時張易之等人與武後非常親昵,很得寵,宋之問和閻朝隱、沈佺期、劉允濟傾心獻媚依附。張易之所賦的篇章,全是宋之問、閻朝隱所作,甚至還給張易之捧溺器。到張易之事敗,宋之問貶到瀧州,閻朝隱貶到崖州,都任參軍事。宋之問逃回洛陽,藏在張仲之家裏。適值武三思重新掌權,張仲之和王同皎謀劃殺掉武三思來安定王室,宋之問得知實情,叫兄長之子宋曇和冉祖雍上報說有緊急事變,借此乞求贖罪,由此升任鴻臚主簿,天下人都認為他行為醜惡。
景龍年間,宋之問遷任考功員外郎,因諂事太平公主,所以被任用,到安樂公主權盛,他又與安樂公主往來勾結,所以太平公主特別恨他。中宗將任用他為中書舍人,太平公主便揭發他知貢舉時的贓賄狼藉,因而降任汴州長史,尚未出發,又改任越州長史。他到任後頗盡力於政事。遍遊剡中山水,置酒賦詩,詩篇流傳到京師,為人們傳誦。
睿宗即位,宋之問因狡險而且幹的壞事太多,被睿宗下詔流放到欽州。冉祖雍歷任中書舍人、刑部侍郎,在省裹暢懷飲酒,被禦史彈劾,貶為蘄州刺史。這時,也被流放嶺南,在桂州兩人都被賜死。宋之問接到詔書震驚流汗,往來徘徊,不肯自殺。冉祖雍向使者請求說:“宋之問有妻有子,請讓他和家人訣別。”使者準許了,而宋之問驚悸惶恐不能處理家事。冉祖雍發怒道:“我和妳都辜負國家應當死掉,焉什麽還遲疑不決啊?”於是飲食沐浴後自盡。
冉祖雍,是江夏王李道宗的外甥,考中進士科,在當時很有名。曹魏建安以後以至江左,詩律屢有變化,到沈約、庾信,以音韻婉轉相附,對偶精密。到了宋之問、沈佺期,又更加靡麗,講究回忌聲病,約句準篇,猶如錦繡成文,為學者所崇仰,號稱“沈宋”,人常說的說“蘇李居前,沈宋比肩”,“蘇李”指的是蘇武、李陵。